Amos 1:11
<< Amos 1:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֚הkoh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD, Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"For threeשְׁלֹשָׁה֙she·lo·shah7969a three, triadof uncertain derivation
transgressionsפִּשְׁעֵ֣יpish·'ei6588transgressionfrom pasha
of Edom  112banother name for Esau, older son of Isaac, also his desc. and their territoryfrom the same as adom
and for fourאַרְבָּעָ֖הar·ba·'ah702fourof uncertain derivation
I will not revokeאֲשִׁיבֶ֑נּוּa·shi·ven·nu;7725to turn back, returna prim. root
its [punishment], Becauseעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
he pursuedרָדְפֹ֨וra·de·fov7291to pursue, chase, persecutea prim. root
his brotherאָחִיו֙a·chiv251a brotherfrom an unused word
with the sword,בַחֶ֤רֶבva·che·rev2719a swordfrom charab
While he stifledוְשִׁחֵ֣תve·shi·chet7843perhaps to go to ruina prim. root
his compassion;רַחֲמָ֔יוra·cha·mav,7356compassionfrom the same as rechem
His angerאַפֹּ֔וap·pov,639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
also toreוַיִּטְרֹ֤ףvai·yit·rof2963to tear, rend, plucka prim. root
continually,לָעַד֙la·'ad5703perpetuityfrom adah
And he maintainedשְׁמָ֥רָהshe·ma·rah8104to keep, watch, preservea prim. root
his furyוְעֶבְרָתֹ֖וve·'ev·ra·tov5678overflow, arrogance, furyfem. of eber
forever.נֶֽצַח׃ne·tzach.5331eminence, enduring, everlastingness, perpetuityfrom natsach
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
For three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
of Edom
'Edom  (ed-ome')
red (see Gen. 25:25); Edom, the elder twin-brother of Jacob; hence the region (Idumaea) occupied by him -- Edom, Edomites, Idumea.
and for four
'arba`  (ar-bah')
four -- four.
I will not turn away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
the punishment thereof because he did pursue
radaph  (raw-daf')
to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by) -- chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
with the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
and did cast off
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
all pity
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
and his anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
did tear
taraph  (taw-raf')
to pluck off or pull to pieces; causatively to supply with food (as in morsels) -- catch, without doubt, feed, ravin, rend in pieces, surely, tear (in pieces).
perpetually
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
and he kept
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
his wrath
`ebrah  (eb-raw')
an outburst of passion -- anger, rage, wrath.
for ever
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD, "For three transgressions of Edom and for four I will not revoke its punishment, Because he pursued his brother with the sword, While he stifled his compassion; His anger also tore continually, And he maintained his fury forever.

King James Bible
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

American King James Version
Thus said the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

American Standard Version
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.

English Revised Version
Thus saith the LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment: because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

World English Bible
Thus says Yahweh: "For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath -- he hath kept it for ever,

עמוס 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י אֱדֹ֔ום וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־רָדְפֹ֨ו בַחֶ֤רֶב אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת רַחֲמָ֔יו וַיִּטְרֹ֤ף לָעַד֙ אַפֹּ֔ו וְעֶבְרָתֹ֖ו שְׁמָ֥רָה נֶֽצַח׃

עמוס 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה על־שלשה פשעי אדום ועל־ארבעה לא אשיבנו על־רדפו בחרב אחיו ושחת רחמיו ויטרף לעד אפו ועברתו שמרה נצח׃

עמוס 1:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה על־שלשה פשעי אדום ועל־ארבעה לא אשיבנו על־רדפו בחרב אחיו ושחת רחמיו ויטרף לעד אפו ועברתו שמרה נצח׃

עמוס 1:11 Hebrew Bible
כה אמר יהוה על שלשה פשעי אדום ועל ארבעה לא אשיבנו על רדפו בחרב אחיו ושחת רחמיו ויטרף לעד אפו ועברתו שמרה נצח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus super tribus sceleribus Edom et super quattuor non convertam eum eo quod persecutus sit in gladio fratrem suum et violaverit misericordiam eius et tenuerit ultra furorem suum et indignationem suam servaverit usque in finem

Anger Angry Brother Burning Cast Changed Compassion Continually Crimes Destroyed Edom Fate Flamed Forever Fury Kept Maintained Mercies Perpetually Pity Punishment Pursue Pursued Pursuing Raged Reverse Revoke Says Sentence Sins Stifled Stifling Sword Tear Thereof Thus Tore Transgressions Turn Unchecked Wrath Yea Yes

Anger Cast Continually Edom Forever Four Kept Perpetually Pity Punishment Pursue Pursued Raged Reverse Sword Tear Thereof Three Transgressions Turn Wrath

Anger Cast Continually Edom Forever Four Kept Perpetually Pity Punishment Pursue Pursued Raged Reverse Sword Tear Thereof Three Transgressions Turn Wrath

Amos 1:11 Multilingual Bible

Amos 1:11 French

Amós 1:11 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 1:11 Chinese Bible