Amos 3:12
<< Amos 3:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּה֮koh3541thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֣רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORD,יְהוָה֒Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
"Just  3512caccording as, as, whenfrom a preposition prefix and asher
as the shepherdהָרֹעֶ֜הha·ro·'eh7462ato pasture, tend, grazea prim. root
snatchesיַצִּ֨ילya·tzil5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
from the lion'sהָאֲרִ֛יha·'a·ri738a lionfrom arah
mouthמִפִּ֧יmip·pi6310moutha prim. root
a coupleשְׁתֵּ֥יshe·tei8147two (a card. number)from shanah
of legsכְרָעַ֖יִםche·ra·'a·yim3767a legfrom kara
orאֹ֣וov176ora prim. root
a pieceבְדַל־ve·dal-915a piece, severed piecefrom badal
of an ear,אֹ֑זֶןo·zen;241an earfrom an unused word
Soכֵּ֣ןken3651so, thusa prim. adverb
will the sonsבְּנֵ֣יbe·nei1121sona prim. root
of Israelיִשְׂרָאֵ֗לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
dwellingהַיֹּֽשְׁבִים֙hai·yo·she·vim3427to sit, remain, dwella prim. root
in Samariaבְּשֹׁ֣מְרֹ֔וןbe·sho·me·ro·vn,8111capital of N. kingdom of Isr.from shamar
be snatched away--יִנָּצְל֞וּyin·na·tze·lu5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
With [the] cornerבִּפְאַ֥תbif·'at6285corner, sidefrom paah
of a bedמִטָּ֖הmit·tah4296a couch, bedfrom natah
and [the] coverוּבִדְמֶ֥שֶׁקu·vid·me·shek1833perhaps silkof foreign origin
of a couch!עָֽרֶשׂ׃a·res.6210a couch, divanfrom an unused word
KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
As the shepherd
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
taketh out
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
of the mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
of the lion
'ariy  (ar-ee')
a lion -- (young) lion, + pierce (from the margin).
two
shnayim  (shen-ah'-yim)
two; also (as ordinal) twofold -- both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.
legs
kara`  (kaw-raw')
the leg (from the knee to the ankle) of men or locusts (only in the dual) -- leg.
or a piece
badal  (baw-dawl')
a part -- piece.
of an ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
so shall the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
be taken out
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in Samaria
Shomrown  (sho-mer-one')
watch-station; Shomeron, a place in Palestine -- Samaria.
in the corner
pe'ah  (pay-aw')
mouth in a figurative sense, i.e. direction, region, extremity -- corner, end, quarter, side.
of a bed
mittah  (mit-taw')
a bed (as extended) for sleeping or eating; by analogy, a sofa, litter or bier -- bed(-chamber), bier.
and in Damascus
dmesheq  (dem-eh'-shek)
damask (as a fabric of Damascus) -- in Damascus.
in a couch
`eres  (eh'res)
a couch (properly, with a canopy) -- bed(-stead), couch.
New American Standard (©1995)
Thus says the LORD, "Just as the shepherd snatches from the lion's mouth a couple of legs or a piece of an ear, So will the sons of Israel dwelling in Samaria be snatched away-- With the corner of a bed and the cover of a couch!

King James Bible
Thus saith the LORD; As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

American King James Version
Thus said the LORD; As the shepherd takes out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

American Standard Version
Thus saith Jehovah: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah: Like as the shepherd rescueth out of the jaw of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and upon the damask of a bed.

English Revised Version
Thus saith the LORD: As the shepherd rescueth out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be rescued that sit in Samaria in the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD: As the shepherd taketh out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear; so shall the children of Israel be taken out that dwell in Samaria in the corner of a bed, and in Damascus in a couch.

World English Bible
Thus says Yahweh: "As the shepherd rescues out of the mouth of the lion two legs, or a piece of an ear, so shall the children of Israel be rescued who sit in Samaria on the corner of a couch, and on the silken cushions of a bed."

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah: As the shepherd delivereth from the lion's mouth Two legs, or a piece of an ear, So delivered are the sons of Israel, Who are sitting in Samaria on the corner of a bed, And in Damascus on that of a couch.

עמוס 3:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּה֮ אָמַ֣ר יְהוָה֒ כַּאֲשֶׁר֩ יַצִּ֨יל הָרֹעֶ֜ה מִפִּ֧י הָאֲרִ֛י שְׁתֵּ֥י כְרָעַ֖יִם אֹ֣ו בְדַל־אֹ֑זֶן כֵּ֣ן יִנָּצְל֞וּ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הַיֹּֽשְׁבִים֙ בְּשֹׁ֣מְרֹ֔ון בִּפְאַ֥ת מִטָּ֖ה וּבִדְמֶ֥שֶׁק עָֽרֶשׂ׃

עמוס 3:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה אמר יהוה כאשר יציל הרעה מפי הארי שתי כרעים או בדל־אזן כן ינצלו בני ישראל הישבים בשמרון בפאת מטה ובדמשק ערש׃

עמוס 3:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה אמר יהוה כאשר יציל הרעה מפי הארי שתי כרעים או בדל־אזן כן ינצלו בני ישראל הישבים בשמרון בפאת מטה ובדמשק ערש׃

עמוס 3:12 Hebrew Bible
כה אמר יהוה כאשר יציל הרעה מפי הארי שתי כרעים או בדל אזן כן ינצלו בני ישראל הישבים בשמרון בפאת מטה ובדמשק ערש׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec dicit Dominus quomodo si eruat pastor de ore leonis duo crura aut extremum auriculae sic eruentur filii Israhel qui habitant in Samaria in plaga lectuli et in Damasco grabatti

Bed Beds Bones Corner Couch Couches Couple Cover Cushions Damascus Damask Delivered Delivereth Dwell Dwelling Ear Edge Escape Honour Israelites Jaw Keeper Leg Legs Lion Lion's Mouth Piece Rescued Rescues Rescueth Resting Safe Samaria Sama'ria Saved Saves Says Seats Sheep Shepherd Silk Silken Sit Sitting Snatched Snatches Sons Takes Taketh Thus

Bed Children Corner Couch Couple Cover Cushions Damascus Dwell Dwelling Ear Israel Lion Mouth Part Piece Rescued Rescues Rescueth Samaria Saves Shepherd Sit Snatched Snatches

Bed Children Corner Couch Couple Cover Cushions Damascus Dwell Dwelling Ear Israel Lion Mouth Part Piece Rescued Rescues Rescueth Samaria Saves Shepherd Sit Snatched Snatches

Amos 3:12 Multilingual Bible

Amos 3:12 French

Amós 3:12 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 3:12 Chinese Bible