Amos 3:15
<< Amos 3:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"I will also smiteוְהִכֵּיתִ֥יve·hik·kei·ti5221to smitea prim. root
the winterהַחֹ֖רֶףha·cho·ref2779harvest time, autumnfrom an unused word
houseבֵית־veit-1004a housea prim. root
together  5971  
with the summerהַקָּ֑יִץhak·ka·yitz;7019csummer, summer fruitfrom the same as qits
house;בֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
The housesבָּתֵּ֣יbat·tei1004a housea prim. root
of ivoryהַשֵּׁ֗ןha·shen8127tooth, ivoryfrom shanan
will also perishוְאָבְד֞וּve·'a·ve·du6to perisha prim. root
And the greatרַבִּ֖יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
housesבָּתִּ֥יםbat·tim1004a housea prim. root
will come to an end,"וְסָפ֛וּve·sa·fu5486to come to an end, ceasea prim. root
Declaresנְאֻם־ne·'um-5002utterancefrom an unused word
the LORD.יְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
And I will smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
the winter
choreph  (kho'-ref)
the crop gathered, i.e. (by implication) the autumn (and winter) season; figuratively, ripeness of age -- cold, winter (-house), youth.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
with the summer
qayits  (kah'-yits)
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house).
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of ivory
shen  (shane)
a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff -- crag, forefront, ivory, sharp, tooth.
shall perish
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
and the great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
houses
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
shall have an end
cuwph  (soof)
to snatch away, i.e. terminate -- consume, have an end, perish, be utterly.
saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
"I will also smite the winter house together with the summer house; The houses of ivory will also perish And the great houses will come to an end," Declares the LORD.

King James Bible
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.

American King James Version
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, said the LORD.

American Standard Version
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith Jehovah.

Darby Bible Translation
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and many houses shall have an end, saith Jehovah.

English Revised Version
And I will smite the winter house with the summer house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
And I will smite the winter-house with the summer-house; and the houses of ivory shall perish, and the great houses shall have an end, saith the LORD.

World English Bible
I will strike the winter house with the summer house; and the houses of ivory will perish, and the great houses will have an end," says Yahweh.

Young's Literal Translation
And I have smitten the winter-house with the summer-house, And perished have houses of ivory, And consumed have been many houses, An affirmation of Jehovah!

עמוס 3:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְהִכֵּיתִ֥י בֵית־הַחֹ֖רֶף עַל־בֵּ֣ית הַקָּ֑יִץ וְאָבְד֞וּ בָּתֵּ֣י הַשֵּׁ֗ן וְסָפ֛וּ בָּתִּ֥ים רַבִּ֖ים נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס

עמוס 3:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
והכיתי בית־החרף על־בית הקיץ ואבדו בתי השן וספו בתים רבים נאם־יהוה׃ ס

עמוס 3:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
והכיתי בית־החרף על־בית הקיץ ואבדו בתי השן וספו בתים רבים נאם־יהוה׃ ס

עמוס 3:15 Hebrew Bible
והכיתי בית החרף על בית הקיץ ואבדו בתי השן וספו בתים רבים נאם יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et percutiam domum hiemalem cum domo aestiva et peribunt domus eburneae et dissipabuntur aedes multae dicit Dominus

Adorned Affirmation Along Consumed Declares Demolished Destroyed Destruction Falling Houses Ivory Mansions Perish Perished Says Smite Smitten Strike Summer Summer-house Winter Winter-house

Adorned Affirmation Consumed Declares Demolished Destroyed Destruction End Falling Great House Houses Ivory Mansions Perish Perished Smite Smitten Strike Summer Summer-House Tear Together Winter Winter-House

Adorned Affirmation Consumed Declares Demolished Destroyed Destruction End Falling Great House Houses Ivory Mansions Perish Perished Smite Smitten Strike Summer Summer-House Tear Together Winter Winter-House

Amos 3:15 Multilingual Bible

Amos 3:15 French

Amós 3:15 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 3:15 Chinese Bible