Amos 3:2
<< Amos 3:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"You only  7534thin, only, altogether, surelyfrom an unused word
have I chosenיָדַ֔עְתִּיya·da'·ti,3045to knowa prim. root
among  4480froma prim. preposition
allמִכֹּ֖לmik·kol3605the whole, allfrom kalal
the familiesמִשְׁפְּחֹ֣ותmish·pe·cho·vt4940a clanfrom the same as shiphchah
of the earth;הָאֲדָמָ֑הha·'a·da·mah;127ground, landfrom the same as adam
Thereforeעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
I will punishאֶפְקֹ֣דef·kod6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
you for allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
your iniquities."עֲוֹנֹֽתֵיכֶֽם׃a·vo·no·tei·chem.5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
KJV Lexicon
You only have I known
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
of all the families
mishpachah  (mish-paw-khaw')
a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extens. a tribe or people -- family, kind(-red).
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
therefore I will punish
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
you for all your iniquities
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
New American Standard (©1995)
"You only have I chosen among all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your iniquities."

King James Bible
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

American King James Version
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

American Standard Version
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.

Darby Bible Translation
You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.

English Revised Version
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.

Webster's Bible Translation
You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.

World English Bible
"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."

Young's Literal Translation
Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.

עמוס 3:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רַ֚ק אֶתְכֶ֣ם יָדַ֔עְתִּי מִכֹּ֖ל מִשְׁפְּחֹ֣ות הָאֲדָמָ֑ה עַל־כֵּן֙ אֶפְקֹ֣ד עֲלֵיכֶ֔ם אֵ֖ת כָּל־עֲוֹנֹֽתֵיכֶֽם׃

עמוס 3:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
רק אתכם ידעתי מכל משפחות האדמה על־כן אפקד עליכם את כל־עונתיכם׃

עמוס 3:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
רק אתכם ידעתי מכל משפחות האדמה על־כן אפקד עליכם את כל־עונתיכם׃

עמוס 3:2 Hebrew Bible
רק אתכם ידעתי מכל משפחות האדמה על כן אפקד עליכם את כל עונתיכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tantummodo vos cognovi ex omnibus cognationibus terrae idcirco visitabo super vos omnes iniquitates vestras

Care Charge Chosen Families Iniquities Punish Punishment Reason Sins Visit

Care Charge Chosen Earth Families Iniquities Punish Punishment Reason Sins Visit

Care Charge Chosen Earth Families Iniquities Punish Punishment Reason Sins Visit

Amos 3:2 Multilingual Bible

Amos 3:2 French

Amós 3:2 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 3:2 Chinese Bible