Amos 5:10
<< Amos 5:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They hateשָׂנְא֥וּsa·ne·'u8130to hatea prim. root
him who reprovesמֹוכִ֑יחַmo·v·chi·ach;3198to decide, adjudge, provea prim. root
in the gate,בַשַּׁ֖עַרva·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
And they abhorיְתָעֵֽבוּ׃ye·ta·'e·vu.8581to abhordenominative verb from toebah
him who speaksוְדֹבֵ֥רve·do·ver1696to speaka prim. root
[with] integrity.תָּמִ֖יםta·mim8549complete, soundfrom tamam
KJV Lexicon
They hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
him that rebuketh
yakach  (yaw-kahh')
to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
and they abhor
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
him that speaketh
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
uprightly
tamiym  (taw-meem')
without blemish, complete, full, perfect, sincerely (-ity), sound, without spot, undefiled, upright(-ly), whole.
New American Standard (©1995)
They hate him who reproves in the gate, And they abhor him who speaks with integrity.

King James Bible
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

American King James Version
They hate him that rebukes in the gate, and they abhor him that speaks uprightly.

American Standard Version
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Darby Bible Translation
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

English Revised Version
They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Webster's Bible Translation
They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

World English Bible
They hate him who reproves in the gate, and they abhor him who speaks blamelessly.

Young's Literal Translation
They have hated a reprover in the gate, And a plain speaker they abominate.

עמוס 5:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׂנְא֥וּ בַשַּׁ֖עַר מֹוכִ֑יחַ וְדֹבֵ֥ר תָּמִ֖ים יְתָעֵֽבוּ׃

עמוס 5:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שנאו בשער מוכיח ודבר תמים יתעבו׃

עמוס 5:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שנאו בשער מוכיח ודבר תמים יתעבו׃

עמוס 5:10 Hebrew Bible
שנאו בשער מוכיח ודבר תמים יתעבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
odio habuerunt in porta corripientem et loquentem perfecte abominati sunt

Abhor Abominate Blamelessly Court Despise Disgusting Evil Gate Hate Hated Integrity Makes Plain Protest Public Rebuketh Reprover Reproves Reproveth Speaker Speaketh Speaks Tells Truth Upright Uprightly

Abhor Abominate Blamelessly Court Despise Disgusting Evil Gate Hate Hated Integrity Makes Plain Protest Public Rebuketh Reprover Reproves Reproveth Speaker Speaketh Speaks Tells Truth Upright Uprightly Words

Abhor Abominate Blamelessly Court Despise Disgusting Evil Gate Hate Hated Integrity Makes Plain Protest Public Rebuketh Reprover Reproves Reproveth Speaker Speaketh Speaks Tells Truth Upright Uprightly Words

Amos 5:10 Multilingual Bible

Amos 5:10 French

Amós 5:10 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:10 Chinese Bible