Amos 5:12
<< Amos 5:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For I knowיָדַ֙עְתִּי֙ya·da'·ti3045to knowa prim. root
your transgressionsפִּשְׁעֵיכֶ֔םpish·'ei·chem,6588transgressionfrom pasha
are manyרַבִּ֣יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
and your sinsחַטֹּֽאתֵיכֶ֑םchat·to·tei·chem;2403bsin, sin offeringfrom chata
are great,וַעֲצֻמִ֖יםva·'a·tzu·mim6099mighty, numerousfrom atsom
[You] who distressצֹרְרֵ֤יtzo·re·rei6887cto show hostility toward, vexa prim. root
the righteousצַדִּיק֙tzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
[and] acceptלֹ֣קְחֵיlo·ke·chei3947to takea prim. root
bribesכֹ֔פֶרcho·fer,3724athe price of a life, ransomfrom an unused word
And turn asideהִטּֽוּ׃hit·tu.5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
the poorוְאֶבְיֹונִ֖יםve·'ev·yo·v·nim34in want, needy, poorfrom abah
in the gate.בַּשַּׁ֥עַרba·sha·'ar8179a gatefrom an unused word
KJV Lexicon
For I know
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
your manifold
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
transgressions
pesha`  (peh'-shah)
a revolt (national, moral or religious) -- rebellion, sin, transgression, trespass.
and your mighty
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
sins
chatta'ah  (khat-taw-aw')
an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender
they afflict
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
the just
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
they take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
a bribe
kopher  (ko'-fer)
a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price
and they turn aside
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
the poor
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
in the gate
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
from their right
New American Standard (©1995)
For I know your transgressions are many and your sins are great, You who distress the righteous and accept bribes And turn aside the poor in the gate.

King James Bible
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

American King James Version
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

American Standard Version
For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins-ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right .

Darby Bible Translation
For I know how manifold are your transgressions and your sins mighty: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the right of the needy in the gate.

English Revised Version
For I know how manifold are your transgressions, and how mighty are your sins; ye that afflict the just, that take a bribe, and that turn aside the needy in the gate from their right.

Webster's Bible Translation
For I know your manifold transgressions and your mighty sins: they afflict the just, they take a bribe, and they turn aside the poor in the gate from their right.

World English Bible
For I know how many your offenses, and how great are your sins-- you who afflict the just, who take a bribe, and who turn aside the needy in the courts.

Young's Literal Translation
For I have known -- many are your transgressions, And mighty your sins, Adversaries of the righteous, taking ransoms, And the needy in the gate ye turned aside.

עמוס 5:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֤י יָדַ֙עְתִּי֙ רַבִּ֣ים פִּשְׁעֵיכֶ֔ם וַעֲצֻמִ֖ים חַטֹּֽאתֵיכֶ֑ם צֹרְרֵ֤י צַדִּיק֙ לֹ֣קְחֵי כֹ֔פֶר וְאֶבְיֹונִ֖ים בַּשַּׁ֥עַר הִטּֽוּ׃

עמוס 5:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי ידעתי רבים פשעיכם ועצמים חטאתיכם צררי צדיק לקחי כפר ואביונים בשער הטו׃

עמוס 5:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי ידעתי רבים פשעיכם ועצמים חטאתיכם צררי צדיק לקחי כפר ואביונים בשער הטו׃

עמוס 5:12 Hebrew Bible
כי ידעתי רבים פשעיכם ועצמים חטאתיכם צררי צדיק לקחי כפר ואביונים בשער הטו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quia cognovi multa scelera vestra et fortia peccata vestra hostes iusti accipientes munus et pauperes in porta deprimentes

Accept Adversaries Afflict Aside Bribe Bribes Cause Courts Deprive Distress Evil-doing Gate Increased Justice Manifold Mighty Needy Offenses Oppress Poor Public Ransom Ransoms Rewards Righteous Sins Sins-ye Strong Taking Transgressions Troublers Turn Upright Wrong

Accept Adversaries Afflict Bribe Bribes Cause Courts Deprive Distress Evil-Doing Gate Great Increased Justice Manifold Mighty Needy Offenses Oppress Poor Public Ransom Ransoms Rewards Right Righteous Sins Transgressions Troublers Turn Turned Upright Wrong

Accept Adversaries Afflict Bribe Bribes Cause Courts Deprive Distress Evil-Doing Gate Great Increased Justice Manifold Mighty Needy Offenses Oppress Poor Public Ransom Ransoms Rewards Right Righteous Sins Transgressions Troublers Turn Turned Upright Wrong

Amos 5:12 Multilingual Bible

Amos 5:12 French

Amós 5:12 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 5:12 Chinese Bible