 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | לָ֠כֵן | la·chen | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| thus | כֹּֽה־ | koh- | 3541 | thus, here | a prim. adverb |
| says | אָמַ֨ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| God | אֱלֹהֵ֤י | e·lo·hei | 430 | God, god | pl. of eloah |
| of hosts, | צְבָאֹות֙ | tze·va·'o·vt | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| the Lord, | אֲדֹנָ֔י | a·do·nai, | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| "There is wailing | מִסְפֵּ֔ד | mis·ped, | 4553 | a wailing | from saphad |
| in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the plazas, | רְחֹבֹ֣ות | re·cho·vo·vt | 7339 | a broad open place, plaza | from rachab |
| And in all | וּבְכָל־ | u·ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the streets | חוּצֹ֖ות | chu·tzo·vt | 2351 | the outside, a street | of uncertain derivation |
| they say, | יֹאמְר֣וּ | yo·me·ru | 559 | to utter, say | a prim. root |
| 'Alas! | הֹו־ | hov- | 1930 | ah! | a prim. interj. |
| Alas!' | הֹ֑ו | hov; | 1930 | ah! | a prim. interj. |
| They also call | וְקָרְא֤וּ | ve·ka·re·'u | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| the farmer | אִכָּר֙ | ik·kar | 406 | a plowman, husbandman | from an unused word |
| to mourning | אֵ֔בֶל | e·vel, | 60 | mourning | from abal |
| And professional mourners | יֹ֥ודְעֵי | yo·vd·'ei | 3045 | to know | a prim. root |
| to lamentation. | נֶֽהִי׃ | ne·hi. | 5092 | a wailing, lamentation, mourning song | from nahah |
| KJV Lexicon Therefore the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. the God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) the Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) thus Wailing micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. shall be in all streets rchob (rekh-obe') a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street. and they shall say 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) in all the highways chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. Alas how (ho) oh! -- alas. alas how (ho) oh! -- alas. and they shall call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) the husbandman 'ikkar (ik-kawr') a farmer -- husbandman, ploughman. to mourning 'ebel (ay'-bel) lamentation -- mourning. and such as are skilful yada` (yaw-dah') to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially of lamentation nhiy (neh-hee') an elegy -- lamentation, wailing. to wailing micepd (mis-pade') a lamentation -- lamentation, one mourneth, mourning, wailing. | New American Standard (©1995) Therefore thus says the LORD God of hosts, the Lord, "There is wailing in all the plazas, And in all the streets they say, 'Alas! Alas!' They also call the farmer to mourning And professional mourners to lamentation.King James Bible Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. American King James Version Therefore the LORD, the God of hosts, the LORD, said thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the farmer to mourning, and such as are skillful of lamentation to wailing. American Standard Version Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! Alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful in lamentation to wailing. Darby Bible Translation Therefore thus saith Jehovah, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all broadways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! And they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. English Revised Version Therefore thus saith the LORD, the God of hosts, the Lord: Wailing shall be in all the broad ways; and they shall say in all the streets, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skilful of lamentation to wailing. Webster's Bible Translation Therefore the LORD, the God of hosts, the Lord, saith thus; Wailing shall be in all streets; and they shall say in all the highways, Alas! alas! and they shall call the husbandman to mourning, and such as are skillful in lamentation to wailing. World English Bible Therefore thus says Yahweh, the God of Armies, the Lord: "Wailing will be in all the broad ways; and they will say in all the streets, 'Alas! Alas!' and they will call the farmer to mourning, and those who are skillful in lamentation to wailing. Young's Literal Translation Therefore, thus said Jehovah, God of Hosts, the Lord, In all broad places is lamentation, And in all out-places they say, 'Alas, alas,' And called the husbandman to mourning, And to lamentation the skilful of wailing. Latin: Biblia Sacra Vulgata propterea haec dicit Dominus Deus exercituum Dominator in omnibus plateis planctus et in cunctis quae foris sunt dicetur vae vae et vocabunt agricolam ad luctum et ad planctum eos qui sciunt plangere
 Alas Anguish Armies Broad Cries Farmer Farmers Lamentation Mourners Mourning Public Says Skillful Square Streets Summoned Thus Wail Wailing Weep
 Alas Armies Broad Farmer Highways Hosts Husbandman Lamentation Mourners Mourning Places Skilful Skillful Streets Wailing Ways
 Alas Armies Broad Farmer Highways Hosts Husbandman Lamentation Mourners Mourning Places Skilful Skillful Streets Wailing WaysAmos 5:16 Multilingual Bible Amos 5:16 French Amós 5:16 Biblia Paralela 阿 摩 司 書 5:16 Chinese Bible | |
|