Amos 7:4
<< Amos 7:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thusכֹּ֤הkoh3541thus, herea prim. adverb
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
showedהִרְאַ֙נִי֙hir·'a·ni7200to seea prim. root
me, and behold,וְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the Lordאֲדֹנָ֣יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
GOD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
was callingקֹרֵ֛אko·re7121to call, proclaim, reada prim. root
to contendלָרִ֥בla·riv7378to strive, contenda prim. root
[with them] by fire,בָּאֵ֖שׁba·'esh784a firea prim. root
and it consumedוַתֹּ֙אכַל֙vat·to·chal398to eata prim. root
the greatרַבָּ֔הrab·bah,7227amuch, many, greatfrom rabab
deepתְּהֹ֣וםte·ho·vm8415deep, sea, abyssfrom an unused word
and began to consumeוְאָכְלָ֖הve·'a·che·lah398to eata prim. root
the farm land.הַחֵֽלֶק׃ha·che·lek.2506portion, tract, territoryfrom chalaq
KJV Lexicon
Thus hath the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
shewed
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
unto me and behold the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
to contend
riyb  (reeb)
to toss, i.e. grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e. hold a controversy; (by implication) to defend
by fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and it devoured
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
deep
thowm  (teh-home')
an abyss (as a surging mass of water), especially the deep (the main sea or the subterranean water-supply) -- deep (place), depth.
and did eat up
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
a part
cheleq  (khay'lek)
smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion.
New American Standard (©1995)
Thus the Lord GOD showed me, and behold, the Lord GOD was calling to contend with them by fire, and it consumed the great deep and began to consume the farm land.

King James Bible
Thus hath the Lord GOD shewed unto me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

American King James Version
Thus has the Lord GOD showed to me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

American Standard Version
Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, the Lord Jehovah called to content by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.

Darby Bible Translation
Thus did the Lord Jehovah shew unto me; and behold, the Lord Jehovah called to contend by fire; and it devoured the great deep, and ate up the inheritance.

English Revised Version
Thus the Lord GOD shewed me: and, behold, the Lord GOD called to contend by fire; and it devoured the great deep, and would have eaten up the land.

Webster's Bible Translation
Thus hath the Lord GOD shown to me: and behold, the Lord GOD called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

World English Bible
Thus the Lord Yahweh showed me and behold, the Lord Yahweh called for judgment by fire; and it dried up the great deep, and would have devoured the land.

Young's Literal Translation
Thus hath the Lord Jehovah shewed me, and lo, the Lord Jehovah is calling to contend by fire, and it consumeth the great deep, yea, it hath consumed the portion, and I say:

עמוס 7:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כֹּ֤ה הִרְאַ֙נִי֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה וְהִנֵּ֥ה קֹרֵ֛א לָרִ֥ב בָּאֵ֖שׁ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֑ה וַתֹּ֙אכַל֙ אֶת־תְּהֹ֣ום רַבָּ֔ה וְאָכְלָ֖ה אֶת־הַחֵֽלֶק׃

עמוס 7:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כה הראני אדני יהוה והנה קרא לרב באש אדני יהוה ותאכל את־תהום רבה ואכלה את־החלק׃

עמוס 7:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כה הראני אדני יהוה והנה קרא לרב באש אדני יהוה ותאכל את־תהום רבה ואכלה את־החלק׃

עמוס 7:4 Hebrew Bible
כה הראני אדני יהוה והנה קרא לרב באש אדני יהוה ותאכל את תהום רבה ואכלה את החלק׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec ostendit mihi Dominus Deus et ecce vocabat iudicium ad ignem Dominus Deus et devoravit abyssum multam et comedit simul partem

Ate Behold Burning Calling Consume Consumed Consumeth Contend Content Deep Devoured Dried Eat Eaten Eating Farm Fire Heritage Inheritance Instrument Judgment Lord's Portion Punishment Shew Shewed Showed Shown Sovereign Thus Yea

Burning Consume Consumed Contend Content Deep Devoured Dried Eat Eaten Eating End Farm Fire Great Heritage Instrument Judgment Lord's Part Punishment Shew Shewed Showed Shown

Burning Consume Consumed Contend Content Deep Devoured Dried Eat Eaten Eating End Farm Fire Great Heritage Instrument Judgment Lord's Part Punishment Shew Shewed Showed Shown

Amos 7:4 Multilingual Bible

Amos 7:4 French

Amós 7:4 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 7:4 Chinese Bible