Amos 8:2
<< Amos 8:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Whatמָֽה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do you see,רֹאֶה֙ro·'eh7200to seea prim. root
Amos?"עָמֹ֔וסa·mo·vs,5986an Isr. prophetfrom amas
And I said,וָאֹמַ֖רva·'o·mar559to utter, saya prim. root
"A basketכְּל֣וּבke·luv3619a basket, cagefrom the same as keleb
of summer fruit."קָ֑יִץka·yitz;7019csummer, summer fruitfrom the same as qits
Then the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
saidוַיֹּ֨אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
to me, "The endהַקֵּץ֙hak·ketz7093endfrom qatsats
has comeבָּ֤אba935to come in, come, go in, goa prim. root
for My peopleעַמִּ֣יam·mi5971apeoplefrom an unused word
Israel.יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
I will spareעֲבֹ֥ורa·vo·vr5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
them noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
longer.אֹוסִ֥יףo·v·sif3254to adda prim. root
KJV Lexicon
And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Amos
`Amowc  (aw-moce')
burdensome; Amos, an Israelite prophet -- Amos.
what seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
thou And I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
A basket
klub  (kel-oob')
a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it); hence, a basket (as resembling a wicker cage) -- basket, cage.
of summer fruit
qayits  (kah'-yits)
harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season -- summer (fruit, house).
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
unto me The end
qets  (kates)
an extremity; adverbially (with prepositional prefix) after -- + after, (utmost) border, end, (in-)finite, process.
is come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon my people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
I will not again
yacaph  (yaw-saf')
to add or augment (often adverbial, to continue to do a thing)
pass
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
by them any more
New American Standard (©1995)
He said, "What do you see, Amos?" And I said, "A basket of summer fruit." Then the LORD said to me, "The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.

King James Bible
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

American King James Version
And he said, Amos, what see you? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come on my people of Israel; I will not again pass by them any more.

American Standard Version
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said Jehovah unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more.

Darby Bible Translation
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer-fruit. And Jehovah said unto me, The end is come upon my people Israel: I will not again pass by them any more.

English Revised Version
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end is come upon my people Israel; I will not again pass by them any more.

Webster's Bible Translation
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD to me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.

World English Bible
He said, "Amos, what do you see?" I said, "A basket of summer fruit." Then Yahweh said to me, "The end has come on my people Israel. I will not again pass by them any more.

Young's Literal Translation
And He saith, 'What art thou seeing, Amos?' and I say, 'A basket of summer-fruit.' And Jehovah saith unto me: 'The end hath come unto My people Israel, I do not add any more to pass over to it.

עמוס 8:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ עָמֹ֔וס וָאֹמַ֖ר כְּל֣וּב קָ֑יִץ וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י בָּ֤א הַקֵּץ֙ אֶל־עַמִּ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לֹא־אֹוסִ֥יף עֹ֖וד עֲבֹ֥ור לֹֽו׃

עמוס 8:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר מה־אתה ראה עמוס ואמר כלוב קיץ ויאמר יהוה אלי בא הקץ אל־עמי ישראל לא־אוסיף עוד עבור לו׃

עמוס 8:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר מה־אתה ראה עמוס ואמר כלוב קיץ ויאמר יהוה אלי בא הקץ אל־עמי ישראל לא־אוסיף עוד עבור לו׃

עמוס 8:2 Hebrew Bible
ויאמר מה אתה ראה עמוס ואמר כלוב קיץ ויאמר יהוה אלי בא הקץ אל עמי ישראל לא אוסיף עוד עבור לו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et dixit quid tu vides Amos et dixi uncinum pomorum et dixit Dominus ad me venit finis super populum meum Israhel non adiciam ultra ut pertranseam eum

Add Amos Basket Fruit Longer Pardon Pass Ripe Seeing Seest Shut Sin Spare Summer Summer-fruit

Add Amos Basket End Eyes Fruit Israel Longer Pardon Ripe Seest Shut Sin Spare Summer Time

Add Amos Basket End Eyes Fruit Israel Longer Pardon Ripe Seest Shut Sin Spare Summer Time

Amos 8:2 Multilingual Bible

Amos 8:2 French

Amós 8:2 Biblia Paralela

阿 摩 司 書 8:2 Chinese Bible