 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Behold, | הִנֵּ֨ה | hin·neh | 2009 | lo! behold! | prol. of hen |
| days | יָמִ֤ים | ya·mim | 3117 | day | a prim. root |
| are coming," | בָּאִים֙ | ba·'im | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "When the plowman | חֹורֵשׁ֙ | cho·v·resh | 2790a | to cut in, engrave, plow, devise | a prim. root |
| will overtake | וְנִגַּ֤שׁ | ve·nig·gash | 5066 | to draw near, approach | a prim. root |
| the reaper | בַּקֹּצֵ֔ר | bak·ko·tzer, | 7114b | to reap, harvest | a prim. root |
| And the treader | וְדֹרֵ֥ךְ | ve·do·rech | 1869 | to tread, march | a prim. root |
| of grapes | עֲנָבִ֖ים | a·na·vim | 6025 | a grape | from an unused word |
| him who sows | בְּמֹשֵׁ֣ךְ | be·mo·shech | 4900 | to draw, drag | a prim. root |
| seed; | הַזָּ֑רַע | haz·za·ra; | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| When the mountains | הֶֽהָרִים֙ | he·ha·rim | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| will drip | וְהִטִּ֤יפוּ | ve·hit·ti·fu | 5197 | to drop, drip, discourse | a prim. root |
| sweet wine | עָסִ֔יס | a·sis, | 6071 | sweet wine | from asas |
| And all | וְכָל־ | ve·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the hills | הַגְּבָעֹ֖ות | hag·ge·va·'o·vt | 1389 | a hill | fem. from the same as Geba |
| will be dissolved. | תִּתְמֹוגַֽגְנָה׃ | tit·mo·v·gag·nah. | 4127 | to melt | a prim. root |
| KJV Lexicon Behold the days yowm (yome) a day (as the warm hours), come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that the plowman charash (khaw-rash') to scratch, i.e. (by implication) to engrave, plough; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material) shall overtake nagash (naw-gash') to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; relig. to worship; the reaper qatsar (kaw-tsar') to dock off, i.e. curtail (transitive or intransitive, literal or figurative); especially to harvest (grass or grain) and the treader darak (daw-rak') to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk. of grapes `enab (ay-nawb') a grape -- (ripe) grape, wine. him that soweth mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. shall drop nataph (naw-taf') to ooze, i.e. distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration -- drop(-ping), prophesy(-et). sweet wine `aciyc (aw-sees') must or fresh grape-juice (as just trodden out) -- juice, new (sweet) wine. and all the hills gib`ah (ghib-aw') a hillock -- hill, little hill. shall melt muwg (moog) to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint) -- consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft. | New American Standard (©1995) "Behold, days are coming," declares the LORD, "When the plowman will overtake the reaper And the treader of grapes him who sows seed; When the mountains will drip sweet wine And all the hills will be dissolved.King James Bible Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. American King James Version Behold, the days come, said the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that sows seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. American Standard Version Behold, the days come, saith Jehovah, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. Darby Bible Translation Behold, the days come, saith Jehovah, when the ploughman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop new wine, and all the hills shall melt. English Revised Version Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. Webster's Bible Translation Behold, the days come, saith the LORD, that the plowman shall overtake the reaper, and the treader of grapes him that soweth seed; and the mountains shall drop sweet wine, and all the hills shall melt. World English Bible "Behold, the days come," says Yahweh, "that the plowman shall overtake the reaper, and the one treading grapes him who sows seed; and sweet wine will drip from the mountains, and flow from the hills. Young's Literal Translation Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And come nigh hath the ploughman to the reaper, And the treader of grapes to the scatterer of seed, And the mountains have dropped juice, And all the hills do melt. Latin: Biblia Sacra Vulgata ecce dies veniunt dicit Dominus et conprehendet arator messorem et calcator uvae mittentem semen et stillabunt montes dulcedinem et omnes colles culti erunt
 Affirmation Behold Crusher Cutting Declares Dissolved Drip Drop Dropping Dropt Flow Grain Grapes Hills Juice Melt Mountains Nigh Overtake Overtaken Planter Planting Ploughman Plowman Reaper Says Scatterer Seed Soweth Sows Streams Sweet Treader Treading Wine
 Crusher Cutting Declares Drip Drop Dropping Flow Grain Grapes Hills Melt Mountains Overtake Planting Ploughman Plowman Reaper Seed Soweth Sows Sweet Treader Treading Turned Wine
 Crusher Cutting Declares Drip Drop Dropping Flow Grain Grapes Hills Melt Mountains Overtake Planting Ploughman Plowman Reaper Seed Soweth Sows Sweet Treader Treading Turned WineAmos 9:13 Multilingual Bible Amos 9:13 French Amós 9:13 Biblia Paralela 阿 摩 司 書 9:13 Chinese Bible | |
|