| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He is also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| head | κεφαλὴ | kephalē | 2776 | the head | a prim. word |
| of the body, | σώματος | sōmatos | 4983 | a body | of uncertain origin |
| the church; | ἐκκλησίας | ekklēsias | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| and He is the beginning, | ἀρχή | archē | 746 | beginning, origin | from archó |
| the firstborn | πρωτότοκος | prōtotokos | 4416a | first-born | from prótos and tokos (childbirth, offspring); from tiktó |
| from the dead, | νεκρῶν | nekrōn | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that He Himself | αὐτός | autos | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| will come | γένηται | genētai | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| to have first place | πρωτεύων | prōteuōn | 4409 | to have the first place | from prótos |
| in everything. | πᾶσιν | pasin | 3956 | all, every | a prim. word |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεφαλη noun - nominative singular feminine kephale  kef-al-ay': the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively -- head. του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σωματος noun - genitive singular neuter soma  so'-mah: the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively -- bodily, body, slave. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εκκλησιας noun - genitive singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. ος relative pronoun - nominative singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are αρχη noun - nominative singular feminine arche  ar-khay': beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule. πρωτοτοκος adjective - nominative singular masculine prototokos  pro-tot-ok'-os: first-born (usually as noun, literally or figuratively) -- firstbegotten(-born). εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. γενηται verb - second aorist middle deponent subjunctive - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. πασιν adjective - dative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons πρωτευων verb - present active participle - nominative singular masculine proteuo  prote-yoo'-o:  to be first (in rank or influence) -- have the preeminence. | New American Standard (©1995) He is also head of the body, the church; and He is the beginning, the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything.King James Bible And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. American King James Version And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. American Standard Version And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Darby Bible Translation And he is the head of the body, the assembly; who is the beginning, firstborn from among the dead, that he might have the first place in all things: English Revised Version And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Webster's Bible Translation And he is the head of the body, the church: who is the beginning, the first-born from the dead; that in all things he may have the pre-eminence. World English Bible He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence. Young's Literal Translation And himself is the head of the body -- the assembly -- who is a beginning, a first-born out of the dead, that he might become in all things -- himself -- first, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος τῆς ἐκκλησίας· ὅς ἐστιν [ἡ] ἀρχή, πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν, ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:18 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος, τῆς ἐκκλησίας· ὅς ἐστιν ἀρχή, πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν, ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί αὐτός εἰμί ὁ κεφαλή ὁ σῶμα ὁ ἐκκλησία ὅς εἰμί ἀρχή πρωτότοκος ἐκ ὁ νεκρός ἵνα γίνομαι ἐν πᾶς αὐτός πρωτεύω ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ αὐτός ἐστιν ἡ κεφαλὴ τοῦ σώματος τῆς ἐκκλησίας· ὅς ἐστιν ἀρχή πρωτότοκος ἐκ τῶν νεκρῶν ἵνα γένηται ἐν πᾶσιν αὐτὸς πρωτεύων ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αυτος εστιν η κεφαλη του σωματος της εκκλησιας ος εστιν αρχη πρωτοτοκος εκ των νεκρων ινα γενηται εν πασιν αυτος πρωτευων Latin: Biblia Sacra Vulgata et ipse est caput corporis ecclesiae qui est principium primogenitus ex mortuis ut sit in omnibus ipse primatum tenens
 Assembly Beginning Body Chief Church Dead Firstborn First-born Foremost Moreover Occupy Order Point Preeminence Pre-eminence Pre-eminent Starting Supremacy
 Assembly Beginning Body Church Dead First Firstborn First-Born Foremost Head Moreover Occupy Order Point Preeminence Pre-Eminence Pre-Eminent Starting
 Assembly Beginning Body Church Dead First Firstborn First-Born Foremost Head Moreover Occupy Order Point Preeminence Pre-Eminence Pre-Eminent StartingColossians 1:18 Multilingual Bible Colossiens 1:18 French Colosenses 1:18 Biblia Paralela 歌 羅 西 書 1:18 Chinese Bible | |
|