Colossians 1:29
<< Colossians 1:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For thiso3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
purpose alsoκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
I labor,κοπιῶkopiō2872to grow weary, toilfrom kopos
strivingἀγωνιζόμενοςagōnizomenos75to contend for a prize, strugglefrom agón
accordingκατὰkata2596down, against, according topreposition of uncertain origin
to His power, which mightilyδυνάμειdunamei1411(miraculous) power, might, strengthfrom dunamai
worksενεργουμένηνenergoumenēn1754to be at work, to work, to dofrom energés
withinἐνen1722in, on, at, by, witha prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality
me.     
KJV Lexicon
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κοπιω  verb - present active indicative - first person singular
kopiao  kop-ee-ah'-o:  to feel fatigue; by implication, to work hard -- (bestow) labour, toil, be wearied.
αγωνιζομενος  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine
agonizomai  ag-o-nid'-zom-ahee:  to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something) -- fight, labor fervently, strive.
κατα  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενεργειαν  noun - accusative singular feminine
energeia  en-erg'-i-ah:  efficiency (energy) -- operation, strong, (effectual) working.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ενεργουμενην  verb - present middle passive - accusative singular feminine
energeo  en-erg-eh'-o:  to be active, efficient -- do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εμοι  personal pronoun - first person dative singular
emoi  em-oy':  to me -- I, me, mine, my.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
δυναμει  noun - dative singular feminine
dunamis  doo'-nam-is:  force; specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself)
New American Standard (©1995)
For this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me.

King James Bible
Whereunto I also labour, striving according to his working, which worketh in me mightily.

American King James Version
Whereunto I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

American Standard Version
whereunto I labor also, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Darby Bible Translation
Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.

English Revised Version
whereunto I labour also, striving according to his working, which worketh in me mightily.

Webster's Bible Translation
For which I also labor, striving according to his working, which worketh in me mightily.

World English Bible
for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

Young's Literal Translation
for which also I labour, striving according to his working that is working in me in power.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς ὃ καὶ κοπιῶ ἀγωνιζόμενος κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ τὴν ενεργουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς ὃ καὶ κοπιῶ ἀγωνιζόμενος κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει.

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰς ὅς καί κοπιάω ἀγωνίζομαι κατά ὁ ἐνέργεια αὐτός ὁ ἐνεργέω ἐν ἐγώ ἐν δύναμις

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς ὃ καὶ κοπιῶ ἀγωνιζόμενος κατὰ τὴν ἐνέργειαν αὐτοῦ τὴν ἐνεργουμένην ἐν ἐμοὶ ἐν δυνάμει

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις ο και κοπιω αγωνιζομενος κατα την ενεργειαν αυτου την ενεργουμενην εν εμοι εν δυναμει

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις ο και κοπιω αγωνιζομενος κατα την ενεργειαν αυτου την ενεργουμενην εν εμοι εν δυναμει

Colossians 1:29 Hebrew Bible
ובזאת אף אני עמל ונלחם כפי פעלת כחו הפעל בי בגבורה׃

Colossians 1:29 Aramaic NT: Peshitta
ܒܗܕܐ ܗܘ ܓܝܪ ܐܦ ܥܡܠ ܐܢܐ ܘܡܬܟܬܫ ܐܢܐ ܒܡܥܕܪܢܘܬܐ ܕܚܝܠܐ ܕܡܬܝܗܒ ܠܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quo et laboro certando secundum operationem eius quam operatur in me in virtute

Combating Earnest Energy Exert Inspires Labor Labour Mightily Power Powerfully Purpose Reliance Strength Striving Strongly Struggling Toil Using Whereunto Within Worketh Working Works Wrestler

Combating Earnest End Exert Help Inspires Labor Mightily Power Purpose Reliance Strength Striving Strongly Struggling Toil Using Whereunto Within Work Worketh Working Works Wrestler

Combating Earnest End Exert Help Inspires Labor Mightily Power Purpose Reliance Strength Striving Strongly Struggling Toil Using Whereunto Within Work Worketh Working Works Wrestler

Colossians 1:29 Multilingual Bible

Colossiens 1:29 French

Colosenses 1:29 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 1:29 Chinese Bible