Colossians 1:5
<< Colossians 1:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
of the hopeἐλπίδαelpida1680expectation, hopefrom the same as elpizó
laidἀποκειμένηνapokeimenēn606to be laid away, be laid up in storefrom apo and keimai
up for you in heaven,οὐρανοῖςouranois3772heavena prim. word
of whichἣνēn3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
you previously heardπροηκούσατεproēkousate4257to hear beforehandfrom pro and akouó
in the wordλόγῳlogō3056a word (as embodying an idea), a statement, a speechfrom legó
of truth,ἀληθείαςalētheias225truthfrom aléthés
the gospelεὐαγγελίουeuangeliou2098good newsfrom the same as euaggelizó
KJV Lexicon
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελπιδα  noun - accusative singular feminine
elpis  el-pece':  expectation (abstractly or concretely) or confidence -- faith, hope.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποκειμενην  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular feminine
apokeimai  ap-ok'-i-mahee:  to be reserved; figuratively, to await -- be appointed, (be) laid up.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ουρανοις  noun - dative plural masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
προηκουσατε  verb - aorist active indicative - second person
proakouo  pro-ak-oo'-o:  to hear already,i.e. anticipate -- hear before.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λογω  noun - dative singular masculine
logos  log'-os:  something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αληθειας  noun - genitive singular feminine
aletheia  al-ay'-thi-a:  truth -- true, truly, truth, verity.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
New American Standard (©1995)
because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel

King James Bible
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel;

American King James Version
For the hope which is laid up for you in heaven, whereof you heard before in the word of the truth of the gospel;

American Standard Version
because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Darby Bible Translation
on account of the hope which is laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,

English Revised Version
because of the hope which is laid up for you in the heavens, whereof ye heard before in the word of the truth of the gospel,

Webster's Bible Translation
For the hope which is laid up for you in heaven, of which ye have heard before in the word of the truth of the gospel;

World English Bible
because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News,

Young's Literal Translation
because of the hope that is laid up for you in the heavens, which ye heard of before in the word of the truth of the good news,

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας τοῦ εὐαγγελίου

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς, ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας τοῦ εὐαγγελίου

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
διά ὁ ἐλπίς ὁ ἀπόκειμαι ὑμεῖς ἐν ὁ οὐρανός ὅς προακούω ἐν ὁ λόγος ὁ ἀλήθεια ὁ εὐαγγέλιον

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
διὰ τὴν ἐλπίδα τὴν ἀποκειμένην ὑμῖν ἐν τοῖς οὐρανοῖς ἣν προηκούσατε ἐν τῷ λόγῳ τῆς ἀληθείας τοῦ εὐαγγελίου

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
δια την ελπιδα την αποκειμενην υμιν εν τοις ουρανοις ην προηκουσατε εν τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου

ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 1:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
δια την ελπιδα την αποκειμενην υμιν εν τοις ουρανοις ην προηκουσατε εν τω λογω της αληθειας του ευαγγελιου

Colossians 1:5 Hebrew Bible
בעבור התקוה הצפונה לכם בשמים ונודעתם לכם מקדם בדבר אמת הבשורה׃

Colossians 1:5 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܤܒܪܐ ܗܘ ܕܢܛܝܪ ܠܟܘܢ ܒܫܡܝܐ ܗܘ ܕܡܢ ܩܕܝܡ ܫܡܥܬܘܢ ܒܡܠܬܐ ܕܩܘܫܬܐ ܕܤܒܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
propter spem quae reposita est vobis in caelis quam audistis in verbo veritatis evangelii

TRUE Already Glad Gospel Heaven Heavens Hope Laid Love Message News Previously Spring Store Stored Tidings Treasured Truth Whereof

Account Already Faith Glad Good Gospel Heard Heaven Heavens Hope Laid Message News Previously Spring Stored Treasured True. Truth Whereof Word

Account Already Faith Glad Good Gospel Heard Heaven Heavens Hope Laid Message News Previously Spring Stored Treasured True. Truth Whereof Word

Colossians 1:5 Multilingual Bible

Colossiens 1:5 French

Colosenses 1:5 Biblia Paralela

歌 羅 西 書 1:5 Chinese Bible