| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Beyond | ἐπὶ | epi | 1909 | on, upon | a prim. preposition |
| all | πᾶσιν | pasin | 3956 | all, every | a prim. word |
| these things | | | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| [put on] love, | ἀγάπην | agapēn | 26 | love, goodwill | from agapaó |
| which | ὅ | o | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| is the perfect | τελειότητος | teleiotētos | 5047 | completeness, perfection | from teleios |
| bond of unity. | σύνδεσμος | sundesmos | 4886 | that which binds together, i.e. a bond | from sundeó |
| KJV Lexicon επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. πασιν adjective - dative plural neuter pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). τουτοις demonstrative pronoun - dative plural neuter toutois  too'-toice: to (for, in, with or by) these (persons or things) -- such, them, there(-in, -with), these, this, those. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αγαπην noun - accusative singular feminine agape  ag-ah'-pay: love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast -- (feast of) charity(-ably), dear, love. ητις relative pronoun - nominative singular feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are συνδεσμος noun - nominative singular masculine sundesmos  soon'-des-mos: a joint tie, i.e. ligament, (figuratively) uniting principle, control -- band, bond. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελειοτητος noun - genitive singular feminine teleiotes  tel-i-ot'-ace:  (the state) completeness (mentally or morally) -- perfection(-ness). |
New American Standard (©1995) Beyond all these things put on love, which is the perfect bond of unity.King James Bible And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. American King James Version And above all these things put on charity, which is the bond of perfection. American Standard Version and above all these things put on love, which is the bond of perfectness. Darby Bible Translation And to all these add love, which is the bond of perfectness. English Revised Version and above all these things put on love, which is the bond of perfectness. Webster's Bible Translation And above all these things put on charity, which is the bond of perfectness. World English Bible Above all these things, walk in love, which is the bond of perfection. Young's Literal Translation and above all these things, have love, which is a bond of the perfection, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις τὴν ἀγάπην, ὅ ἐστιν σύνδεσμος τῆς τελειότητος. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐπὶ πᾶσι δὲ τούτοις τὴν ἀγάπην, ἥτις ἐστὶ σύνδεσμος τῆς τελειότητος. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐπί πᾶς δέ οὗτος ὁ ἀγάπη ὅς εἰμί σύνδεσμος ὁ τελειότης ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐπὶ πᾶσιν δὲ τούτοις τὴν ἀγάπην ἥτις ἐστιν σύνδεσμος τῆς τελειότητος ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) επι πασιν δε τουτοις την αγαπην ητις εστιν συνδεσμος της τελειοτητος ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) επι πασιν δε τουτοις την αγαπην ητις εστιν συνδεσμος της τελειοτητος Latin: Biblia Sacra Vulgata super omnia autem haec caritatem quod est vinculum perfectionis
 Add Beyond Binds Bond Charity Completely Harmony Joined Love Perfect Perfection Perfectness Union Unity Walk
 Add Binds Bond Charity Completely Harmony Joined Love Perfect Perfection Perfectness Together Union Unity Virtues Walk Way
 Add Binds Bond Charity Completely Harmony Joined Love Perfect Perfection Perfectness Together Union Unity Virtues Walk WayColossians 3:14 Multilingual Bible Colossiens 3:14 French Colosenses 3:14 Biblia Paralela 歌 羅 西 書 3:14 Chinese Bible |