| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Therefore | οὖν | oun | 3767 | therefore, then, (and) so | a prim. word |
| consider | Νεκρώσατε | nekrōsate | 3499 | to put to death | from nekros |
| the members | μέλη | melē | 3196 | a member or limb (of the body) | a prim. word |
| of your earthly | γῆς | gēs | 1093 | the earth, land | a prim. word |
| body as dead | | | 3499 | to put to death | from nekros |
| to immorality, | πορνείαν | porneian | 4202 | fornication | from porneuó |
| impurity, | ἀκαθαρσίαν | akatharsian | 167 | uncleanness | from akathartos |
| passion, | πάθος | pathos | 3806 | that which befalls one, a passion, a suffering | from paschó |
| evil | κακήν | kakēn | 2556 | bad, evil | a prim. word |
| desire, | ἐπιθυμίαν | epithumian | 1939 | desire, passionate longing, lust | from epithumeó |
| and greed, | πλεονεξίαν | pleonexian | 4124 | advantage, covetousness | from pleonektés |
| which | ἥτις | ētis | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| amounts | | | 1510 | I exist, I am | a prol. form of a prim. and defective verb |
| to idolatry. | εἰδωλολατρία | eidōlolatria | 1495 | image worship | from eidólon and latreia |
| KJV Lexicon νεκρωσατε verb - aorist active middle - second person nekroo  nek-ro'-o: to deaden, i.e. (figuratively) to subdue -- be dead, mortify. ουν conjunction oun  oon: (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore. τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μελη noun - accusative plural neuter melos  mel'-os:  a limb or part of the body -- member. υμων personal pronoun - second person genitive plural humon  hoo-mone': of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves). τα definite article - accusative plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επι preposition epi  ep-ee': meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc. της definite article - genitive singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γης noun - genitive singular feminine ge  ghay: soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world. πορνειαν noun - accusative singular feminine porneia  por-ni'-ah: harlotry (including adultery and incest); figuratively, idolatry -- fornication. ακαθαρσιαν noun - accusative singular feminine akatharsia  ak-ath-ar-see'-ah: impurity (the quality), physically or morally -- uncleanness. παθος noun - accusative singular neuter pathos  path'-os: suffering (pathos), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence) -- (inordinate) affection, lust. επιθυμιαν noun - accusative singular feminine epithumia  ep-ee-thoo-mee'-ah: a longing (especially for what is forbidden) -- concupiscence, desire, lust (after). κακην adjective - accusative singular feminine kakos  kak-os': worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πλεονεξιαν noun - accusative singular feminine pleonexia  pleh-on-ex-ee'-ah: avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion -- covetous(-ness) practices, greediness. ητις relative pronoun - nominative singular feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ειδωλολατρεια noun - nominative singular feminine eidololatreia  i-do-lol-at-ri'-ah:  image-worship -- idolatry. | New American Standard (©1995) Therefore consider the members of your earthly body as dead to immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which amounts to idolatry.King James Bible Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: American King James Version Mortify therefore your members which are on the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: American Standard Version Put to death therefore your members which are upon the earth: fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry; Darby Bible Translation Put to death therefore your members which are upon the earth, fornication, uncleanness, vile passions, evil lust, and unbridled desire, which is idolatry. English Revised Version Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, passion, evil desire, and covetousness, the which is idolatry; Webster's Bible Translation Mortify therefore your members which are upon the earth; lewdness, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry: World English Bible Put to death therefore your members which are on the earth: sexual immorality, uncleanness, depraved passion, evil desire, and covetousness, which is idolatry; Young's Literal Translation Put to death, then, your members that are upon the earth -- whoredom, uncleanness, passion, evil desire, and the covetousness, which is idolatry -- ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Νεκρώσατε οὖν τὰ μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς πορνείαν ἀκαθαρσίαν πάθος ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ τὴν πλεονεξίαν, ἥτις ἐστιν εἰδωλολατρία, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:5 Greek NT: Greek Orthodox Church Νεκρώσατε οὖν τὰ μέλη ὑμῶν τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, πορνείαν, ἀκαθαρσίαν, πάθος, ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ τὴν πλεονεξίαν ἥτις ἐστὶν εἰδωλολατρία, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics νεκρόω οὖν ὁ μέλος ὁ ἐπί ὁ γῆ πορνεία ἀκαθαρσία πάθος ἐπιθυμία κακός καί ὁ πλεονεξία ὅστις εἰμί εἰδωλολατρεία ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Νεκρώσατε οὖν τὰ μέλη ὑμῶν τὰ ἐπὶ τῆς γῆς πορνείαν ἀκαθαρσίαν πάθος ἐπιθυμίαν κακήν καὶ τὴν πλεονεξίαν ἥτις ἐστὶν εἰδωλολατρεία, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) νεκρωσατε ουν τα μελη υμων τα επι της γης πορνειαν ακαθαρσιαν παθος επιθυμιαν κακην και την πλεονεξιαν ητις εστιν ειδωλολατρεια ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 3:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) νεκρωσατε ουν τα μελη υμων τα επι της γης πορνειαν ακαθαρσιαν παθος επιθυμιαν κακην και την πλεονεξιαν ητις εστιν ειδωλολατρεια Latin: Biblia Sacra Vulgata mortificate ergo membra vestra quae sunt super terram fornicationem inmunditiam libidinem concupiscentiam malam et avaritiam quae est simulacrorum servitus
 Affection Amounts Belongs Bodies Body Concupiscence Consider Covetousness Dead Death Depraved Desire Desires Earthly Earthward Envy Evil Flesh Form Fornication Gods Greed Idolatry Immorality Impurity Inclinations Inordinate Lewdness Lust Members Mortify Nature Passion Passions Sensual Sexual Strange Unbridled Unclean Uncleanness Unholy Vile Whatever Whoredom Worship Wrong
 Affection Amounts Belongs Bodies Body Concupiscence Covetousness Dead Death Depraved Desire Earth Earthly Envy Evil Flesh Form Fornication Gods Greed Idolatry Immorality Impurity Inclinations Inordinate Lewdness Members Mortify Nature Passion Sensual Sexual Strange Unbridled Unclean Uncleanness Unholy Use Vile Whatever Worship Wrong
 Affection Amounts Belongs Bodies Body Concupiscence Covetousness Dead Death Depraved Desire Earth Earthly Envy Evil Flesh Form Fornication Gods Greed Idolatry Immorality Impurity Inclinations Inordinate Lewdness Members Mortify Nature Passion Sensual Sexual Strange Unbridled Unclean Uncleanness Unholy Use Vile Whatever Worship WrongColossians 3:5 Multilingual Bible Colossiens 3:5 French Colosenses 3:5 Biblia Paralela 歌 羅 西 書 3:5 Chinese Bible | |
|
| |