| | NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Greet | Ἀσπάσασθε | aspasasthe | 782 | to welcome, greet | a prim. verb |
| the brethren | ἀδελφοὺς | adelphous | 80 | a brother | from alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb) |
| who are in Laodicea | Λαοδικείᾳ | laodikeia | 2993 | Laodicea, a city in Phrygia | from laos and diké |
| and also Nympha | Νύμφαν | numphan | 3564 | Nympha, a Christian of Laodicea | from numphé |
| and the church | ἐκκλησίαν | ekklēsian | 1577 | an assembly, a (religious) congregation | from ek and kaleó |
| that is in her house. | οἶκον | oikon | 3624 | a house, a dwelling | a prim. word |
| KJV Lexicon ασπασασθε verb - aorist middle deponent imperative - second person aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. τους definite article - accusative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. λαοδικεια noun - dative singular feminine Laodikeia  lah-od-ik'-i-ah: Laodicia, a place in Asia Minor -- Laodicea. αδελφους noun - accusative plural masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words νυμφαν noun - accusative singular masculine Numphas  noom-fas': nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian -- Nymphas. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κατ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκκλησιαν noun - accusative singular feminine ekklesia  ek-klay-see'-ah: a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation--assembly, church. | New American Standard (©1995) Greet the brethren who are in Laodicea and also Nympha and the church that is in her house.King James Bible Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. American King James Version Salute the brothers which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. American Standard Version Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house. Darby Bible Translation Salute the brethren in Laodicea, and Nymphas, and the assembly which is in his house. English Revised Version Salute the brethren that are in Laodicea, and Nymphas, and the church that is in their house. Webster's Bible Translation Salute the brethren who are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house. World English Bible Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house. Young's Literal Translation salute ye those in Laodicea -- brethren, and Nymphas, and the assembly in his house; ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ Νύμφαν καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτῆς ἐκκλησίαν. ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:15 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ Νυμφᾶν καὶ τὴν κατ’ οἶκον αὐτοῦ ἐκκλησίαν· ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀσπάζομαι ὁ ἐν Λαοδίκεια ἀδελφός καί Νυμφᾶς καί ὁ κατά οἶκος αὐτός ἐκκλησία ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἀσπάσασθε τοὺς ἐν Λαοδικείᾳ ἀδελφοὺς καὶ Νύμφαν καὶ τὴν κατ' οἶκον αὐτοῦ ἐκκλησίαν ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ασπασασθε τους εν λαοδικεια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτου εκκλησιαν ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:15 Greek NT: Textus Receptus (1894) ασπασασθε τους εν λαοδικεια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτου εκκλησιαν Latin: Biblia Sacra Vulgata salutate fratres qui sunt Laodiciae et Nympham et quae in domo eius est ecclesiam
 Assembly Brethren Brothers Christian Church Especially Greet Greetings Laodicea La-odice'a Love Meets Nympha Nymphas Salute
 Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets Salute
 Assembly Christian Church Especially Greet Greetings House Laodicea Meets SaluteColossians 4:15 Multilingual Bible Colossiens 4:15 French Colosenses 4:15 Biblia Paralela 歌 羅 西 書 4:15 Chinese Bible | |
|
| |