| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | praying | προσευχόμενοι | proseuchomenoi | 4336 | to pray | from pros and euchomai |
| at the same time | ἅμα | ama | 260 | at once | a prim. word |
| for us as well, | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| that God | θεὸς | theos | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| will open | ἀνοίξῃ | anoixē | 455 | to open | from ana and oigó (to open) |
| up to us a door | θύραν | thuran | 2374 | a door | a prim. word |
| for the word, | λόγου | logou | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| so that we may speak forth | λαλῆσαι | lalēsai | 2980 | to talk | from lalos (talkative) |
| the mystery | μυστήριον | mustērion | 3466 | a mystery or secret doctrine | from mustés (one initiated); from mueó |
| of Christ, | Χριστοῦ | christou | 5547 | the Anointed One, Messiah, Christ | from chrió |
| for which | ὃ | o | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| I have also | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| been imprisoned; | δέδεμαι | dedemai | 1210 | to tie, bind | a prim. verb |
| KJV Lexicon προσευχομενοι verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. αμα adverb hama  ham'-ah: at the same time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association -- also, and, together, with(-al). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ανοιξη verb - aorist active subjunctive - third person singular anoigo  an-oy'-go: to open up (literally or figuratively, in various applications) -- open. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. θυραν noun - accusative singular feminine thura  thoo'-rah: a portal or entrance (the opening or the closure, literally or figuratively) -- door, gate. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λογου noun - genitive singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. λαλησαι verb - aorist active middle or passive deponent laleo  lal-eh'-o: to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter. το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μυστηριον noun - accusative singular neuter musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. δι preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) ο relative pronoun - accusative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words δεδεμαι verb - perfect passive indicative - first person singular deo  deh'-o: to bind (in various applications, literally or figuratively) -- bind, be in bonds, knit, tie, wind. | New American Standard (©1995) praying at the same time for us as well, that God will open up to us a door for the word, so that we may speak forth the mystery of Christ, for which I have also been imprisoned;King James Bible Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: American King James Version With praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: American Standard Version withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds; Darby Bible Translation praying at the same time for us also, that God may open to us a door of the word to speak the mystery of Christ, on account of which also I am bound, English Revised Version withal praying for us also, that God may open unto us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds; Webster's Bible Translation At the same time praying also for us, that God would open to us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds: World English Bible praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds; Young's Literal Translation praying at the same time also for us, that God may open to us a door for the word, to speak the secret of the Christ, because of which also I have been bound, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, δι’ ὃ καὶ δέδεμαι, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Greek Orthodox Church προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ Θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου, λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ, δι’ ὃ καὶ δέδεμαι, ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics προσεύχομαι ἅμα καί περί ἡμᾶς ἵνα ὁ θεός ἀνοίγω ἡμᾶς θύρα ὁ λόγος λαλέω ὁ μυστήριον ὁ Χριστός διά ὅς καί δέω ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) προσευχόμενοι ἅμα καὶ περὶ ἡμῶν ἵνα ὁ θεὸς ἀνοίξῃ ἡμῖν θύραν τοῦ λόγου λαλῆσαι τὸ μυστήριον τοῦ Χριστοῦ δι' ὃ καὶ δέδεμαι ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι ΠΡΟΣ ΚΟΛΟΣΣΑΕΙΣ 4:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι Latin: Biblia Sacra Vulgata orantes simul et pro nobis ut Deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium Christi propter quod etiam vinctus sum
 Account Bonds Bound Chains Christ Declare Door Forth Imprisoned Making Message Mystery Open Prayer Praying Preaching Prison Prisoner Proclaim Sake Secret Speak Truth Utterance Withal
 Account Bonds Bound Christ Declare Door Forth Imprisoned Making Message Mystery Open Prayer Praying Preaching Prison Prisoner Proclaim Sake Speak Time Together Truth Utterance Withal Word
 Account Bonds Bound Christ Declare Door Forth Imprisoned Making Message Mystery Open Prayer Praying Preaching Prison Prisoner Proclaim Sake Speak Time Together Truth Utterance Withal WordColossians 4:3 Multilingual Bible Colossiens 4:3 French Colosenses 4:3 Biblia Paralela 歌 羅 西 書 4:3 Chinese Bible | |
|