Daniel 1:15
<< Daniel 1:15 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
At the endוּמִקְצָת֙u·mik·tzat7117an endfrom qatsah
of tenעֲשָׂרָ֔הa·sa·rah,6235tenfrom an unused word
daysיָמִ֣יםya·mim3117daya prim. root
their appearanceמַרְאֵיהֶם֙mar·'ei·hem4758sight, appearance, visionfrom raah
seemedנִרְאָ֤הnir·'ah7200to seea prim. root
betterטֹ֔ובto·vv,2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
and they were fatterוּבְרִיאֵ֖יu·ve·ri·'ei1277fatadjective from bara
thanמִן־min-4480froma prim. preposition
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the youthsהַיְלָדִ֔יםhay·la·dim,3206child, son, boy, youthfrom yalad
who  834who, which, thata prim. pronoun
had been eatingהָאֹ֣כְלִ֔יםha·'o·che·lim,398to eata prim. root
the king'sהַמֶּֽלֶךְ׃ham·me·lech.4428kingfrom an unused word
choice food.פַּתְבַּ֥גpat·bag6598portion, delicaciesof foreign origin
KJV Lexicon
And at the end
qtsath  (kets-awth')
a termination; also (by implication) a portion; adverbially (with prepositional prefix) after -- end, part, some.
of ten
`eser  (eh'ser)
ten (as an accumulation to the extent of the digits) -- ten, (fif-, seven-)teen.
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
their countenances
mar'eh  (mar-eh')
a view (the act of seeing); also an appearance (the thing seen), whether (real) a shape (especially if handsome, comeliness; often plural the looks), or (mental) a vision
appeared
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
fairer
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
and fatter
bariy'  (baw-ree')
fatted or plump -- fat (fleshed), -ter), fed, firm, plenteous, rank.
in flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
than all the children
yeled  (yeh'-led)
something born, i.e. a lad or offspring -- boy, child, fruit, son, young man (one).
which did eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
the portion
pathbag  (pathbag')
a dainty -- portion (provision) of meat.
of the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
meat
pathbag  (pathbag')
a dainty -- portion (provision) of meat.
New American Standard (©1995)
At the end of ten days their appearance seemed better and they were fatter than all the youths who had been eating the king's choice food.

King James Bible
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

American King James Version
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children which did eat the portion of the king's meat.

American Standard Version
And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths that did eat of the king's dainties.

Darby Bible Translation
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and were fatter in flesh than all the youths that ate of the king's delicate food.

English Revised Version
And at the end of ten days their countenances appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths which did eat of the king's meat.

Webster's Bible Translation
And at the end of ten days their countenances appeared fairer and fatter in flesh than all the children who ate the portion of the king's provision.

World English Bible
At the end of ten days their faces appeared fairer, and they were fatter in flesh, than all the youths who ate of the king's dainties.

Young's Literal Translation
and at the end of ten days their appearance hath appeared better and fatter in flesh then any of the lads who are eating the king's portion of food.

דניאל 1:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִקְצָת֙ יָמִ֣ים עֲשָׂרָ֔ה נִרְאָ֤ה מַרְאֵיהֶם֙ טֹ֔וב וּבְרִיאֵ֖י בָּשָׂ֑ר מִן־כָּל־הַיְלָדִ֔ים הָאֹ֣כְלִ֔ים אֵ֖ת פַּתְבַּ֥ג הַמֶּֽלֶךְ׃

דניאל 1:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ומקצת ימים עשרה נראה מראיהם טוב ובריאי בשר מן־כל־הילדים האכלים את פתבג המלך׃

דניאל 1:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ומקצת ימים עשרה נראה מראיהם טוב ובריאי בשר מן־כל־הילדים האכלים את פתבג המלך׃

דניאל 1:15 Hebrew Bible
ומקצת ימים עשרה נראה מראיהם טוב ובריאי בשר מן כל הילדים האכלים את פתבג המלך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
post dies autem decem apparuerunt vultus eorum meliores et corpulentiores prae omnibus pueris qui vescebantur cibo regio

Appearance Appeared Ate Better Choice Countenances Dainties Delicate Eat Eating Faces Fairer Fatter Flesh Healthier King's Lads Meat Nourished Portion Provision Rich Royal Seemed Table Ten Youths

Appearance Appeared Ate Better Children Choice Countenances Dainties Eat Eating End Faces Fairer Flesh Food King's Meat Nourished Portion Provision Rich Royal Seemed Table Ten Young Youths

Appearance Appeared Ate Better Children Choice Countenances Dainties Eat Eating End Faces Fairer Flesh Food King's Meat Nourished Portion Provision Rich Royal Seemed Table Ten Young Youths

Daniel 1:15 Multilingual Bible

Daniel 1:15 French

Daniel 1:15 Biblia Paralela

但 以 理 書 1:15 Chinese Bible