Daniel 10:20
<< Daniel 10:20 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Then he said,וַיֹּ֗אמֶרvai·yo·mer559to utter, saya prim. root
"Do you understandהֲיָדַ֙עְתָּ֙ha·ya·da'·ta3045to knowa prim. root
whyלָמָּה־lam·mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
I cameבָּ֣אתִיba·ti935to come in, come, go in, goa prim. root
to you? But I shall nowוְעַתָּ֣הve·'at·tah6258nowprobably from anah
returnאָשׁ֔וּבa·shuv,7725to turn back, returna prim. root
to fightלְהִלָּחֵ֖םle·hil·la·chem3898ato fight, do battlea prim. root
againstעִם־im-5973witha prim. preposition
the princeשַׂ֣רsar8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of Persia;פָּרָ֑סpa·ras;6539a country in W. Asia which conquered Bab.of foreign origin
so I am going forth,יֹוצֵ֔אyo·v·tze,3318to go or come outa prim. root
and behold,וְהִנֵּ֥הve·hin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the princeשַׂר־sar-8269chieftain, chief, ruler, official, captain, princefrom an unused word
of Greeceיָוָ֖ןya·van3120a son of Japheth, also his desc. and their landfrom the same as yonah
is about to come.בָּֽא׃ba.935to come in, come, go in, goa prim. root
KJV Lexicon
Then said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
he Knowest
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
thou wherefore I come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee and now will I return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
to fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with the prince
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Persia
Parac  (paw-ras')
Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants -- Persia, Persians.
and when I am gone forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
lo the prince
sar  (sar)
a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
of Grecia
Yavan  (yaw-vawn')
effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia -- Javan.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
New American Standard (©1995)
Then he said, "Do you understand why I came to you? But I shall now return to fight against the prince of Persia; so I am going forth, and behold, the prince of Greece is about to come.

King James Bible
Then said he, Knowest thou wherefore I come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

American King James Version
Then said he, Know you why I come to you? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, see, the prince of Grecia shall come.

American Standard Version
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Darby Bible Translation
And he said, Knowest thou wherefore I am come unto thee? And now I return to fight with the prince of Persia; and when I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

English Revised Version
Then said he, Knowest thou wherefore I am come unto thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I go forth, lo, the prince of Greece shall come.

Webster's Bible Translation
Then said he, Knowest thou for what cause I come to thee? and now will I return to fight with the prince of Persia: and when I am gone forth, lo, the prince of Grecia shall come.

World English Bible
Then he said, "Do you know why I have come to you? Now I will return to fight with the prince of Persia. When I go forth, behold, the prince of Greece shall come.

Young's Literal Translation
And he saith, Hast thou known why I have come unto thee? and now I turn back to fight with the head of Persia; yea, I am going forth, and lo, the head of Javan hath come;

דניאל 10:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֗אמֶר הֲיָדַ֙עְתָּ֙ לָמָּה־בָּ֣אתִי אֵלֶ֔יךָ וְעַתָּ֣ה אָשׁ֔וּב לְהִלָּחֵ֖ם עִם־שַׂ֣ר פָּרָ֑ס וַאֲנִ֣י יֹוצֵ֔א וְהִנֵּ֥ה שַׂר־יָוָ֖ן בָּֽא׃

דניאל 10:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר הידעת למה־באתי אליך ועתה אשוב להלחם עם־שר פרס ואני יוצא והנה שר־יון בא׃

דניאל 10:20 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויאמר הידעת למה־באתי אליך ועתה אשוב להלחם עם־שר פרס ואני יוצא והנה שר־יון בא׃

דניאל 10:20 Hebrew Bible
ויאמר הידעת למה באתי אליך ועתה אשוב להלחם עם שר פרס ואני יוצא והנה שר יון בא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait numquid scis quare venerim ad te et nunc revertar ut proelier adversum principem Persarum cum enim egrederer apparuit princeps Graecorum veniens

Angel Behold Cause Fight Forth Grecia Greece Hast Javan Michael Persia Prince Return Turn Understand War Wherefore Yea

Cause Fight Forth Grecia Greece Head Persia Prince Side Soon Turn Understand War Wherefore

Cause Fight Forth Grecia Greece Head Persia Prince Side Soon Turn Understand War Wherefore

Daniel 10:20 Multilingual Bible

Daniel 10:20 French

Daniel 10:20 Biblia Paralela

但 以 理 書 10:20 Chinese Bible