Daniel 10:7
<< Daniel 10:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Now I, Daniel,דָנִיֵּ֤אלda·ni·yel1840"God is my judge," the name of several Isr.from din and el
aloneלְבַדִּי֙le·vad·di905separation, a partfrom badad
sawוְרָאִיתִי֩ve·ra·'i·ti7200to seea prim. root
the vision,הַמַּרְאָ֔הham·mar·'ah,4759avisionfrom raah
while the men  376manfrom an unused word
whoאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
were with me did not seeרָא֖וּra·'u7200to seea prim. root
the vision;הַמַּרְאָ֑הham·mar·'ah;4759avisionfrom raah
nevertheless,אֲבָ֗לa·val61verily, of a trutha prim. root
a greatגְדֹלָה֙ge·do·lah1419greatfrom gadal
dreadחֲרָדָ֤הcha·ra·dah2731trembling, fear, anxietyfem. of chared
fellנָפְלָ֣הna·fe·lah5307to fall, liea prim. root
on them, and they ran awayוַֽיִּבְרְח֖וּvai·yiv·re·chu1272to go through, fleea prim. root
to hideבְּהֵחָבֵֽא׃be·he·cha·ve.2244to withdraw, hidea prim. root
themselves.     
KJV Lexicon
And I Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel.
alone saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the vision
mar'ah  (mar-aw')
a vision; also (causatively) a mirror -- looking glass, vision.
for the men
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
that were with me saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
not the vision
mar'ah  (mar-aw')
a vision; also (causatively) a mirror -- looking glass, vision.
but
'abal  (ab-awl')
nay, i.e. truly or yet -- but, indeed, nevertheless, verily.
a great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
quaking
charadah  (khar-aw-daw')
fear, anxiety -- care, exceedingly, fear, quaking, trembling.
fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
upon them so that they fled
barach  (baw-rakh')
to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly -- chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
to hide
chaba'  (khaw-baw')
to secrete -- held, hide (self), do secretly.
themselves
New American Standard (©1995)
Now I, Daniel, alone saw the vision, while the men who were with me did not see the vision; nevertheless, a great dread fell on them, and they ran away to hide themselves.

King James Bible
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

American King James Version
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell on them, so that they fled to hide themselves.

American Standard Version
And I, Daniel, alone saw the vision; for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

Darby Bible Translation
And I Daniel alone saw the vision; and the men that were with me saw not the vision, but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

English Revised Version
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision; but a great quaking fell upon them, and they fled to hide themselves.

Webster's Bible Translation
And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me saw not the vision: but a great quaking fell upon them, so that they fled to hide themselves.

World English Bible
I, Daniel, alone saw the vision; for the men who were with me didn't see the vision; but a great quaking fell on them, and they fled to hide themselves.

Young's Literal Translation
'And I have seen -- I, Daniel, by myself -- the appearance: and the men who have been with me have not seen the appearance, but a great trembling hath fallen on them, and they flee to be hidden;

דניאל 10:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרָאִיתִי֩ אֲנִ֨י דָנִיֵּ֤אל לְבַדִּי֙ אֶת־הַמַּרְאָ֔ה וְהָאֲנָשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר הָי֣וּ עִמִּ֔י לֹ֥א רָא֖וּ אֶת־הַמַּרְאָ֑ה אֲבָ֗ל חֲרָדָ֤ה גְדֹלָה֙ נָפְלָ֣ה עֲלֵיהֶ֔ם וַֽיִּבְרְח֖וּ בְּהֵחָבֵֽא׃

דניאל 10:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וראיתי אני דניאל לבדי את־המראה והאנשים אשר היו עמי לא ראו את־המראה אבל חרדה גדלה נפלה עליהם ויברחו בהחבא׃

דניאל 10:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וראיתי אני דניאל לבדי את־המראה והאנשים אשר היו עמי לא ראו את־המראה אבל חרדה גדלה נפלה עליהם ויברחו בהחבא׃

דניאל 10:7 Hebrew Bible
וראיתי אני דניאל לבדי את המראה והאנשים אשר היו עמי לא ראו את המראה אבל חרדה גדלה נפלה עליהם ויברחו בהחבא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vidi autem ego Danihel solus visionem porro viri qui erant mecum non viderunt sed terror nimius inruit super eos et fugerunt in absconditum

Alone Appearance Cover Daniel Didn't Dread Fallen Fell Fled Flee Flight Hid Hidden Hide Howbeit Myself Nevertheless Overwhelmed Quaking Ran Shaking Terror Themselves Trembling Vision

Alone Appearance Cover Daniel Dread Fallen Fell Fled Flee Flight Great Hidden Hide Howbeit Nevertheless Overwhelmed Quaking Ran Shaking Terror Themselves Trembling Vision

Alone Appearance Cover Daniel Dread Fallen Fell Fled Flee Flight Great Hidden Hide Howbeit Nevertheless Overwhelmed Quaking Ran Shaking Terror Themselves Trembling Vision

Daniel 10:7 Multilingual Bible

Daniel 10:7 French

Daniel 10:7 Biblia Paralela

但 以 理 書 10:7 Chinese Bible