Daniel 11:11
<< Daniel 11:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of the Southהַנֶּ֔גֶבhan·ne·gev,5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
will be enragedוְיִתְמַרְמַר֙ve·yit·mar·mar4843to be bittera prim. root
and go forthוְיָצָ֕אve·ya·tza3318to go or come outa prim. root
and fightוְנִלְחַ֥םve·nil·cham3898ato fight, do battlea prim. root
with the kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of the North.הַצָּפֹ֑וןha·tza·fo·vn;6828northfrom tsaphan
Then the latter will raiseוְהֶעֱמִיד֙ve·he·'e·mid5975to take one's stand, standa prim. root
a greatרָ֔בrav,7227amuch, many, greatfrom rabab
multitude,הָמֹ֣וןha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
but [that] multitudeהֶהָמֹ֖וןhe·ha·mo·vn1995a sound, murmur, roar, crowd, abundancefrom hamah
will be givenוְנִתַּ֥ןve·nit·tan5414to give, put, seta prim. root
into the handבְּיָדֹֽו׃be·ya·dov.3027handa prim. root
of the [former].     
KJV Lexicon
And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the south
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
shall be moved with choler
marar  (maw-rar')
to be (causatively, make) bitter
and shall come forth
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
and fight
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
with him even with the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of the north
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and he shall set forth
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
a great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
but the multitude
hamown  (haw-mone')
a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth -- abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
shall be given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
into his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
New American Standard (©1995)
"The king of the South will be enraged and go forth and fight with the king of the North. Then the latter will raise a great multitude, but that multitude will be given into the hand of the former.

King James Bible
And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

American King James Version
And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

American Standard Version
And the king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

Darby Bible Translation
And the king of the south shall be enraged, and shall come forth and fight with him, with the king of the north, who shall set forth a great multitude, but the multitude shall be given into his hand.

English Revised Version
And the king of the south shall be moved with choler, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

Webster's Bible Translation
And the king of the south shall be moved with wrath, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north: and he shall set forth a great multitude; but the multitude shall be given into his hand.

World English Bible
The king of the south shall be moved with anger, and shall come forth and fight with him, even with the king of the north; and he shall set forth a great multitude, and the multitude shall be given into his hand.

Young's Literal Translation
And the king of the south doth become embittered, and hath gone forth and fought with him, with the king of the north, and hath caused a great multitude to stand, and the multitude hath been given into his hand,

דניאל 11:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיִתְמַרְמַר֙ מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֔גֶב וְיָצָ֕א וְנִלְחַ֥ם עִמֹּ֖ו עִם־מֶ֣לֶךְ הַצָּפֹ֑ון וְהֶעֱמִיד֙ הָמֹ֣ון רָ֔ב וְנִתַּ֥ן הֶהָמֹ֖ון בְּיָדֹֽו׃

דניאל 11:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויתמרמר מלך הנגב ויצא ונלחם עמו עם־מלך הצפון והעמיד המון רב ונתן ההמון בידו׃

דניאל 11:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויתמרמר מלך הנגב ויצא ונלחם עמו עם־מלך הצפון והעמיד המון רב ונתן ההמון בידו׃

דניאל 11:11 Hebrew Bible
ויתמרמר מלך הנגב ויצא ונלחם עמו עם מלך הצפון והעמיד המון רב ונתן ההמון בידו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eius

Anger Army Caused Choler Defeated Embittered Enraged Fight Former Forth Fought Large Latter March Moved Multitude North Rage Raise South Stand War Wrath

Anger Army Caused Choler Embittered Enraged Fight Former Forth Fought Great Hand Latter March Moved Multitude North Rage Raise South Stand Together War Wrath

Anger Army Caused Choler Embittered Enraged Fight Former Forth Fought Great Hand Latter March Moved Multitude North Rage Raise South Stand Together War Wrath

Daniel 11:11 Multilingual Bible

Daniel 11:11 French

Daniel 11:11 Biblia Paralela

但 以 理 書 11:11 Chinese Bible