Daniel 12:2
<< Daniel 12:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Manyוְרַבִּ֕יםve·rab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
of those who sleepמִיְּשֵׁנֵ֥יmi·ye·she·nei3463sleepingfrom yashen
in the dustעָפָ֖רa·far6083dry earth, dustfrom an unused word
of the groundאַדְמַת־ad·mat-127ground, landfrom the same as adam
will awake,  7019ato awakea prim. root
theseאֵ֚לֶּהel·leh428thesea prim. pronoun
to everlastingעֹולָ֔םo·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
life,  2425blifefrom chayah
but the othersוְאֵ֥לֶּהve·'el·leh428thesea prim. pronoun
to disgraceלַחֲרָפֹ֖ותla·cha·ra·fo·vt2781a reproachfrom charaph
[and] everlastingעֹולָֽם׃o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
contempt.לְדִרְאֹ֥וןle·dir·'o·vn1860aversion, abhorrencefrom an unused word
KJV Lexicon
And many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
of them that sleep
yashen  (yaw-shane')
sleepy -- asleep, (one out of) sleep(-eth, -ing), slept.
in the dust
`aphar  (aw-fawr')
dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud -- ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
of the earth
'adamah  (ad-aw-maw')
soil (from its general redness) -- country, earth, ground, husband(-man) (-ry), land.
shall awake
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
some to everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
and some to shame
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
and everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
contempt
dra'own  (der-aw-one')
an object of aversion -- abhorring, contempt.
New American Standard (©1995)
"Many of those who sleep in the dust of the ground will awake, these to everlasting life, but the others to disgrace and everlasting contempt.

King James Bible
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

American King James Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

American Standard Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Darby Bible Translation
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame, to everlasting contempt.

English Revised Version
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Webster's Bible Translation
And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

World English Bible
Many of those who sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Young's Literal Translation
'And the multitude of those sleeping in the dust of the ground do awake, some to life age-during, and some to reproaches -- to abhorrence age-during.

דניאל 12:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְרַבִּ֕ים מִיְּשֵׁנֵ֥י אַדְמַת־עָפָ֖ר יָקִ֑יצוּ אֵ֚לֶּה לְחַיֵּ֣י עֹולָ֔ם וְאֵ֥לֶּה לַחֲרָפֹ֖ות לְדִרְאֹ֥ון עֹולָֽם׃ ס

דניאל 12:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ורבים מישני אדמת־עפר יקיצו אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם׃ ס

דניאל 12:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ורבים מישני אדמת־עפר יקיצו אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם׃ ס

דניאל 12:2 Hebrew Bible
ורבים מישני אדמת עפר יקיצו אלה לחיי עולם ואלה לחרפות לדראון עולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et multi de his qui dormiunt in terrae pulvere evigilabunt alii in vitam aeternam et alii in obprobrium ut videant semper

Abhorrence Age-during Awake Contempt Disgrace Dust Eternal Everlasting Ground Multitude Reproaches Shame Sleep Sleeping

Abhorrence Awake Contempt Disgrace Dust Earth Everlasting Ground Life Multitude Multitudes Others Reproaches Shame Sleep Sleeping

Abhorrence Awake Contempt Disgrace Dust Earth Everlasting Ground Life Multitude Multitudes Others Reproaches Shame Sleep Sleeping

Daniel 12:2 Multilingual Bible

Daniel 12:2 French

Daniel 12:2 Biblia Paralela

但 以 理 書 12:2 Chinese Bible