 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | so that they might request | לְמִבְעֵא֙ | le·miv·'e | 1156 | to ask, seek | (Aramaic) corresponding to baah |
| compassion | וְרַחֲמִ֗ין | ve·ra·cha·min | 7359 | compassion | (Aramaic) corresponding to racham |
| from the God | אֱלָ֣הּ | e·lah | 426 | God, god | (Aramaic) corresponding to eloah |
| of heaven | שְׁמַיָּ֔א | she·mai·ya, | 8065 | heavens | (Aramaic) corresponding to shamayim |
| concerning | עַל־ | al- | 5922 | upon, over, above | (Aramaic) corresponding to al |
| this | דְּנָ֑ה | de·nah; | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| mystery, | רָזָ֖ה | ra·zah | 7328 | a secret | (Aramaic) of foreign origin |
| so | דִּ֣י | di | 1768 | who, which, that, because | (Aramaic) a prim. particle |
| that Daniel | דָּנִיֵּ֣אל | da·ni·yel | 1841 | "God is my judge," an Isr. leader in Bab. | (Aramaic) corresponding to Daniyyel |
| and his friends | וְחַבְרֹ֔והִי | ve·chav·ro·v·hi, | 2269 | fellow, comrade | (Aramaic) corresponding to chabar |
| would not be destroyed | יְהֹֽבְדוּן֙ | ye·ho·ve·dun | 7 | to perish | (Aramaic) corresponding to abad |
| with the rest | שְׁאָ֖ר | she·'ar | 7606 | rest, remainder | (Aramaic) corresponding to shear |
| of the wise men | חַכִּימֵ֥י | chak·ki·mei | 2445 | a wise man | (Aramaic) from a root corresponding to chakam |
| of Babylon. | בָבֶֽל׃ | va·vel. | 895 | an E. Mediterranean empire and its capital city | (Aramaic) corresponding to Babel |
| KJV Lexicon That they would desire b`a' (beh-aw') to seek or ask -- ask, desire, make (petition), pray, request, seek. mercies rchem (rekh-ame') (plural) pity -- mercy. of min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. qodam (kod-awm') before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence. the God 'elahh (el-aw') God -- God, god. of heaven shamayin (shaw-mah'-yin) heaven. concerning `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. secret raz (rawz) a mystery -- secret. that Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') Danijel, the Heb. prophet -- Daniel. and his fellows chabar (khab-ar') an associate -- companion, fellow. should not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. perish 'abad (ab-ad') destroy, perish. with `im (eem) by, from, like, to(-ward), with. the rest sh'ar (sheh-awr') whatsoever more, residue, rest. of the wise chakkiym (khak-keem') wise, i.e. a Magian -- wise. men of Babylon Babel (baw-bel') Babylon. |
New American Standard (©1995) so that they might request compassion from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.King James Bible That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. American King James Version That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. American Standard Version that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should nor perish with the rest of the wise men of Babylon. Darby Bible Translation that they would desire mercies of the God of the heavens concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. English Revised Version that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Webster's Bible Translation That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. World English Bible that they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his companions should not perish with the rest of the wise men of Babylon. Young's Literal Translation and to seek mercies from before the God of the heavens concerning this secret, that they destroy not Daniel and his companions with the rest of the wise men of Babylon. Latin: Biblia Sacra Vulgata ut quaererent misericordiam a facie Dei caeli super sacramento isto et non perirent Danihel et socii eius cum ceteris sapientibus Babylonis
 Babylon Companions Compassion Daniel Desire Destroy Destroyed Destruction Executed Fellows Friends Heaven Heavens Mercies Mercy Mystery Perish Plead Question Request Rest Secret Seek Wise
 Babylon Companions Compassion Daniel Desire Destroy Destroyed Destruction Fellows Friends Heaven Heavens Mercies Mercy Mystery Perish Plead Question Request Rest Secret Seek Urged Wise
 Babylon Companions Compassion Daniel Desire Destroy Destroyed Destruction Fellows Friends Heaven Heavens Mercies Mercy Mystery Perish Plead Question Request Rest Secret Seek Urged WiseDaniel 2:18 Multilingual Bible Daniel 2:18 French Daniel 2:18 Biblia Paralela 但 以 理 書 2:18 Chinese Bible |