Daniel 2:23
<< Daniel 2:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"To You, O Godאֱלָ֣הּe·lah426God, god(Aramaic) corresponding to eloah
of my fathers,אֲבָהָתִ֗יa·va·ha·ti2father(Aramaic) corresponding to ab
I give thanksמְהֹודֵ֤אme·ho·v·de3029to praise(Aramaic) corresponding to yadah
and praise,וּמְשַׁבַּח֙u·me·shab·bach7624to laud, praise(Aramaic) corresponding to shabach
For You have givenיְהַ֣בְתְּye·hav·te3052to give(Aramaic) corresponding to yahab
me wisdomחָכְמְתָ֛אcha·che·me·ta2452wisdom(Aramaic) corresponding to chokmah
and power;וּגְבוּרְתָ֖אu·ge·vu·re·ta1370might(Aramaic) corresponding to geburah
Even nowוּכְעַ֤ןu·che·'an3705now(Aramaic) probably from anah
You have madeהֹֽודַעְתַּ֙נִי֙ho·v·da'·ta·ni3046to know(Aramaic) corresponding to yada
knownהֹודַעְתֶּֽנָא׃ho·v·da'·te·na.3046to know(Aramaic) corresponding to yada
to me whatדִּ֧יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
we requestedבְעֵ֣ינָאve·'ei·na1156to ask, seek(Aramaic) corresponding to baah
of You, For You have made known  3046to know(Aramaic) corresponding to yada
to us the king'sמַלְכָּ֖אmal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
matter."מִלַּ֥תmil·lat4406a word, thing(Aramaic) corresponding to millah
KJV Lexicon
I
'ana'  (an-aw')
I -- I, as for me.
thank
yda'  (yed-aw')
to praise -- (give) thank(-s).
thee and praise
shbach  (sheb-akh')
to adulate, i.e. adore -- praise.
thee O thou God
'elahh  (el-aw')
God -- God, god.
of my fathers
'ab  (ab)
father.
who hast given
yhab  (yeh-hab')
-deliver, give, lay, + prolong, pay, yield.
me wisdom
chokmah  (khok-maw')
wisdom -- wisdom.
and might
gbuwrah  (gheb-oo-raw')
power -- might.
and hast made known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
unto me now
k`an  (keh-an')
now -- now.
what we desired
b`a'  (beh-aw')
to seek or ask -- ask, desire, make (petition), pray, request, seek.
of thee
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
for thou hast now made known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
unto us the king's
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
matter
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
New American Standard (©1995)
"To You, O God of my fathers, I give thanks and praise, For You have given me wisdom and power; Even now You have made known to me what we requested of You, For You have made known to us the king's matter."

King James Bible
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known unto me now what we desired of thee: for thou hast now made known unto us the king's matter.

American King James Version
I thank you, and praise you, O you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have made known to me now what we desired of you: for you have now made known to us the king's matter.

American Standard Version
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast now made known unto me what we desired of thee; for thou hast made known unto us the king's matter.

Darby Bible Translation
I thank thee, and I praise thee, O God of my fathers, Who hast given me wisdom and might, And hast made known unto me already what we desired of thee; For thou hast made known unto us the king's matter.

English Revised Version
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast now made known unto me what we desired of thee: for thou hast made known unto us the king's matter.

Webster's Bible Translation
I thank thee, and praise thee, O thou God of my fathers, who hast given me wisdom and might, and hast made known to me now what we desired of thee: for thou hast now made known to us the king's matter.

World English Bible
I thank you, and praise you, you God of my fathers, who have given me wisdom and might, and have now made known to me what we desired of you; for you have made known to us the king's matter.

Young's Literal Translation
Thee, O God of my fathers, I am thanking and praising, for wisdom and might Thou hast given to me; and now, Thou hast caused me to know that which we have sought from Thee, for the king's matter Thou hast caused us to know.'

דניאל 2:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָ֣ךְ ׀ אֱלָ֣הּ אֲבָהָתִ֗י מְהֹודֵ֤א וּמְשַׁבַּח֙ אֲנָ֔ה דִּ֧י חָכְמְתָ֛א וּגְבוּרְתָ֖א יְהַ֣בְתְּ לִ֑י וּכְעַ֤ן הֹֽודַעְתַּ֙נִי֙ דִּֽי־בְעֵ֣ינָא מִנָּ֔ךְ דִּֽי־מִלַּ֥ת מַלְכָּ֖א הֹודַעְתֶּֽנָא׃

דניאל 2:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לך ׀ אלה אבהתי מהודא ומשבח אנה די חכמתא וגבורתא יהבת לי וכען הודעתני די־בעינא מנך די־מלת מלכא הודעתנא׃

דניאל 2:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לך ׀ אלה אבהתי מהודא ומשבח אנה די חכמתא וגבורתא יהבת לי וכען הודעתני די־בעינא מנך די־מלת מלכא הודעתנא׃

דניאל 2:23 Hebrew Bible
לך אלה אבהתי מהודא ומשבח אנה די חכמתא וגבורתא יהבת לי וכען הודעתני די בעינא מנך די מלת מלכא הודעתנא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tibi Deus patrum meorum confiteor teque laudo quia sapientiam et fortitudinem dedisti mihi et nunc ostendisti mihi quae rogavimus te quia sermonem regis aperuisti nobis

Already Business Caused Clear Desired Dream Fathers Hast King's Matter O Power Praise Praising Requested Requesting Sought Strength Thank Thanking Thanks Wisdom Worship

Clear Desired Dream Fathers King's Matter Power Praise Requested Requesting Strength Thank Wisdom Worship

Clear Desired Dream Fathers King's Matter Power Praise Requested Requesting Strength Thank Wisdom Worship

Daniel 2:23 Multilingual Bible

Daniel 2:23 French

Daniel 2:23 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:23 Chinese Bible