Daniel 2:24
<< Daniel 2:24 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,כָּל־kol-3606the whole, all(Aramaic) corresponding to kol
Danielדָּֽנִיֵּאל֙da·ni·yel1841"God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
wentעַ֣לal5954to go or come in(Aramaic) corresponding to alal
in to Arioch,אַרְיֹ֔וךְar·yo·vch,746ba Bab. name(Aramaic) of foreign origin
whomדִּ֚יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
the kingמַלְכָּ֔אmal·ka,4430king(Aramaic) corresponding to melek
had appointedמַנִּ֣יman·ni4483to number, reckon(Aramaic) corresponding to manah
to destroyלְהֹובָדָ֖הle·ho·v·va·dah7to perish(Aramaic) corresponding to abad
the wiseלְחַכִּימֵ֣יle·chak·ki·mei2445a wise man(Aramaic) from a root corresponding to chakam
menלְחַכִּימֵ֤יle·chak·ki·mei2445a wise man(Aramaic) from a root corresponding to chakam
of Babylon;בָבֶ֑לva·vel;895an E. Mediterranean empire and its capital city(Aramaic) corresponding to Babel
he wentאֲזַ֣לa·zal236to go, go off(Aramaic) corresponding to azal
and spokeאֲמַר־a·mar-560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
to him as follows:וְכֵ֣ןve·chen3652thus, as follows(Aramaic) corresponding to ken
"Do not destroyתְּהֹובֵ֔דte·ho·v·ved,7to perish(Aramaic) corresponding to abad
the wise men  2445a wise man(Aramaic) from a root corresponding to chakam
of Babylon!בָבֶל֙va·vel895an E. Mediterranean empire and its capital city(Aramaic) corresponding to Babel
Takeהַעֵ֙לְנִי֙ha·'e·le·ni5954to go or come in(Aramaic) corresponding to alal
me into the king'sמַלְכָּ֔אmal·ka,4430king(Aramaic) corresponding to melek
presence,קֳדָ֣םko·dam6925before(Aramaic) corresponding to qedem
and I will declare  2331bto declare(Aramaic) corresponding to chavah
the interpretationוּפִשְׁרָ֖אu·fish·ra6591interpretation(Aramaic) from peshar
to the king."לְמַלְכָּ֥אle·mal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
KJV Lexicon
Therefore
kol  (kole)
all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole.
qbel  (keb-ale')
according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore.
den  (dane)
this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
went in
`alal  (al-al')
causatively, to introduce -- bring in, come in, go in.
unto
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
Arioch
'Aryowk  (ar-yoke')
Arjok, the name of two Babylonians -- Arioch.
whom the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
had ordained
mna'  (men-aw')
to count, appoint -- number, ordain, set.
to destroy
'abad  (ab-ad')
destroy, perish.
the wise
chakkiym  (khak-keem')
wise, i.e. a Magian -- wise.
men of Babylon
Babel  (baw-bel')
Babylon.
he went
'azal  (az-al')
to depart -- go (up).
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
thus
ken  (kane)
so -- thus.
unto him Destroy
'abad  (ab-ad')
destroy, perish.
not
'al  (al)
not.
the wise
chakkiym  (khak-keem')
wise, i.e. a Magian -- wise.
men of Babylon
Babel  (baw-bel')
Babylon.
bring me in
`alal  (al-al')
causatively, to introduce -- bring in, come in, go in.
before
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and I will shew
chava'  (khav-aw')
to show -- shew.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the interpretation
pshar  (pesh-ar')
an interpretation -- interpretation.
New American Standard (©1995)
Therefore, Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and spoke to him as follows: "Do not destroy the wise men of Babylon! Take me into the king's presence, and I will declare the interpretation to the king."

King James Bible
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.

American King James Version
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus to him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.

American Standard Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show unto the king the interpretation.

Darby Bible Translation
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus unto him: Destroy not the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.

English Revised Version
Therefore Daniel went in unto Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus unto him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will shew unto the king the interpretation.

Webster's Bible Translation
Therefore Daniel went into Arioch, whom the king had ordained to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus to him; Destroy not the wise men of Babylon: bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.

World English Bible
Therefore Daniel went in to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon; he went and said thus to him: Don't destroy the wise men of Babylon; bring me in before the king, and I will show to the king the interpretation.

Young's Literal Translation
Therefore Daniel hath gone up unto Arioch, whom the king hath appointed to destroy the wise men of Babylon; he hath gone, and thus hath said to him, 'The wise men of Babylon thou dost not destroy, bring me up before the king, and the interpretation to the king I do shew.'

דניאל 2:24 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּל־קֳבֵ֣ל דְּנָ֗ה דָּֽנִיֵּאל֙ עַ֣ל עַל־אַרְיֹ֔וךְ דִּ֚י מַנִּ֣י מַלְכָּ֔א לְהֹובָדָ֖ה לְחַכִּימֵ֣י בָבֶ֑ל אֲזַ֣ל ׀ וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ לְחַכִּימֵ֤י בָבֶל֙ אַל־תְּהֹובֵ֔ד הַעֵ֙לְנִי֙ קֳדָ֣ם מַלְכָּ֔א וּפִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א אֲחַוֵּֽא׃ ס

דניאל 2:24 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל־קבל דנה דניאל על על־אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל ׀ וכן אמר־לה לחכימי בבל אל־תהובד העלני קדם מלכא ופשרא למלכא אחוא׃ ס

דניאל 2:24 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל־קבל דנה דניאל על על־אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל ׀ וכן אמר־לה לחכימי בבל אל־תהובד העלני קדם מלכא ופשרא למלכא אחוא׃ ס

דניאל 2:24 Hebrew Bible
כל קבל דנה דניאל על על אריוך די מני מלכא להובדה לחכימי בבל אזל וכן אמר לה לחכימי בבל אל תהובד העלני קדם מלכא ופשרא למלכא אחוא׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
post haec Danihel ingressus ad Arioch quem constituerat rex ut perderet sapientes Babylonis sic ei locutus est sapientes Babylonis ne perdas introduc me in conspectu regis et solutionem regi enarrabo

Appointed Arioch Ar'i-och Babylon Bring Clear Daniel Death Declare Destroy Destruction Dream Execute Follows Interpret Interpretation King's Ordained Orders Presence Reason Sense Shew Spoke Thus Wise

Appointed Arioch Ar'i-Och Babylon Daniel Declare Destroy Execute Follows Interpret Interpretation King's Ordained Presence Shew Show Wise

Appointed Arioch Ar'i-Och Babylon Daniel Declare Destroy Execute Follows Interpret Interpretation King's Ordained Presence Shew Show Wise

Daniel 2:24 Multilingual Bible

Daniel 2:24 French

Daniel 2:24 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:24 Chinese Bible