Daniel 2:25
<< Daniel 2:25 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenאֱדַ֤יִןe·da·yin116then, thereupon(Aramaic) of uncertain derivation
Ariochאַרְיֹוךְ֙ar·yo·vch746ba Bab. name(Aramaic) of foreign origin
hurriedlyבְּהִתְבְּהָלָ֔הbe·hit·be·ha·lah,927to alarm, dismay(Aramaic) corresponding to bahal
broughtהַנְעֵ֥לhan·'el5954to go or come in(Aramaic) corresponding to alal
Danielלְדָנִיֵּ֖אלle·da·ni·yel1841"God is my judge," an Isr. leader in Bab.(Aramaic) corresponding to Daniyyel
into the king'sמַלְכָּ֑אmal·ka;4430king(Aramaic) corresponding to melek
presenceקֳדָ֣םko·dam6925before(Aramaic) corresponding to qedem
and spokeאֲמַר־a·mar-560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
to him as follows:וְכֵ֣ןve·chen3652thus, as follows(Aramaic) corresponding to ken
"I have foundהַשְׁכַּ֤חַתhash·ka·chat7912to find(Aramaic) corresponding to shakach
a manגְּבַר֙ge·var1400man(Aramaic) corresponding to geber
amongמִן־min-4481from, out of, by, by reason of, at, more than(Aramaic) corresponding to min
the exilesבְּנֵ֤יbe·nei1123son(Aramaic) corresponding to ben, see bar
from Judahיְה֔וּדye·hud,3061the S. kingdom, named for one of the twelve tribes(Aramaic) corresponding to Yehudah
whoדִּֽי־di-1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
can makeיְהֹודַֽע׃ye·ho·v·da.3046to know(Aramaic) corresponding to yada
the interpretationפִשְׁרָ֖אfish·ra6591interpretation(Aramaic) from peshar
known  3046to know(Aramaic) corresponding to yada
to the king!"לְמַלְכָּ֥אle·mal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
KJV Lexicon
Then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
Arioch
'Aryowk  (ar-yoke')
Arjok, the name of two Babylonians -- Arioch.
brought in
`alal  (al-al')
causatively, to introduce -- bring in, come in, go in.
Daniel
Daniye'l  (daw-nee-yale')
Danijel, the Heb. prophet -- Daniel.
before
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
in haste
bhal  (be-hal')
to terrify, hasten -- in haste, trouble.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
thus
ken  (kane)
so -- thus.
unto him I have found
shkach  (shek-akh')
to discover -- find.
a man
gbar  (gheb-ar')
certain, man.
of the captives
ben  (bane)
child, son, young.
galuwth  (gaw-looth')
captivity.
of
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
Judah
Yhuwd  (yeh-hood')
Judah, hence, Judaea -- Jewry, Judah, Judea.
that will make known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
the interpretation
pshar  (pesh-ar')
an interpretation -- interpretation.
New American Standard (©1995)
Then Arioch hurriedly brought Daniel into the king's presence and spoke to him as follows: "I have found a man among the exiles from Judah who can make the interpretation known to the king!"

King James Bible
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation.

American King James Version
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known to the king the interpretation.

American Standard Version
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation.

Darby Bible Translation
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation.

English Revised Version
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation.

Webster's Bible Translation
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known to the king the interpretation.

World English Bible
Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation.

Young's Literal Translation
Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him -- 'I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.'

דניאל 2:25 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֱדַ֤יִן אַרְיֹוךְ֙ בְּהִתְבְּהָלָ֔ה הַנְעֵ֥ל לְדָנִיֵּ֖אל קֳדָ֣ם מַלְכָּ֑א וְכֵ֣ן אֲמַר־לֵ֗הּ דִּֽי־הַשְׁכַּ֤חַת גְּבַר֙ מִן־בְּנֵ֤י גָֽלוּתָא֙ דִּ֣י יְה֔וּד דִּ֥י פִשְׁרָ֖א לְמַלְכָּ֥א יְהֹודַֽע׃

דניאל 2:25 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדין אריוך בהתבהלה הנעל לדניאל קדם מלכא וכן אמר־לה די־השכחת גבר מן־בני גלותא די יהוד די פשרא למלכא יהודע׃

דניאל 2:25 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדין אריוך בהתבהלה הנעל לדניאל קדם מלכא וכן אמר־לה די־השכחת גבר מן־בני גלותא די יהוד די פשרא למלכא יהודע׃

דניאל 2:25 Hebrew Bible
אדין אריוך בהתבהלה הנעל לדניאל קדם מלכא וכן אמר לה די השכחת גבר מן בני גלותא די יהוד די פשרא למלכא יהודע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc Arioch festinus introduxit Danihelem ad regem et dixit ei inveni hominem de filiis transmigrationis Iudae qui solutionem regi adnuntiet

Arioch Ar'i-och Captives Captivity Clear Daniel Dream Exiles Follows Haste Hurriedly Interpretation Judah King's Presence Prisoners Quickly Removed Sense Sons Spoke Thus

Arioch Captives Captivity Children Clear Daniel Dream Exiles Follows Found Haste Hurriedly Interpretation Judah King's Once Presence

Arioch Captives Captivity Children Clear Daniel Dream Exiles Follows Found Haste Hurriedly Interpretation Judah King's Once Presence

Daniel 2:25 Multilingual Bible

Daniel 2:25 French

Daniel 2:25 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:25 Chinese Bible