 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | אֱדַ֤יִן | e·da·yin | 116 | then, thereupon | (Aramaic) of uncertain derivation |
| Arioch | אַרְיֹוךְ֙ | ar·yo·vch | 746b | a Bab. name | (Aramaic) of foreign origin |
| hurriedly | בְּהִתְבְּהָלָ֔ה | be·hit·be·ha·lah, | 927 | to alarm, dismay | (Aramaic) corresponding to bahal |
| brought | הַנְעֵ֥ל | han·'el | 5954 | to go or come in | (Aramaic) corresponding to alal |
| Daniel | לְדָנִיֵּ֖אל | le·da·ni·yel | 1841 | "God is my judge," an Isr. leader in Bab. | (Aramaic) corresponding to Daniyyel |
| into the king's | מַלְכָּ֑א | mal·ka; | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| presence | קֳדָ֣ם | ko·dam | 6925 | before | (Aramaic) corresponding to qedem |
| and spoke | אֲמַר־ | a·mar- | 560 | to say, tell, command | (Aramaic) corresponding to amar |
| to him as follows: | וְכֵ֣ן | ve·chen | 3652 | thus, as follows | (Aramaic) corresponding to ken |
| "I have found | הַשְׁכַּ֤חַת | hash·ka·chat | 7912 | to find | (Aramaic) corresponding to shakach |
| a man | גְּבַר֙ | ge·var | 1400 | man | (Aramaic) corresponding to geber |
| among | מִן־ | min- | 4481 | from, out of, by, by reason of, at, more than | (Aramaic) corresponding to min |
| the exiles | בְּנֵ֤י | be·nei | 1123 | son | (Aramaic) corresponding to ben, see bar |
| from Judah | יְה֔וּד | ye·hud, | 3061 | the S. kingdom, named for one of the twelve tribes | (Aramaic) corresponding to Yehudah |
| who | דִּֽי־ | di- | 1768 | who, which, that, because | (Aramaic) a prim. particle |
| can make | יְהֹודַֽע׃ | ye·ho·v·da. | 3046 | to know | (Aramaic) corresponding to yada |
| the interpretation | פִשְׁרָ֖א | fish·ra | 6591 | interpretation | (Aramaic) from peshar |
| known | | | 3046 | to know | (Aramaic) corresponding to yada |
| to the king!" | לְמַלְכָּ֥א | le·mal·ka | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| KJV Lexicon Then 'edayin (ed-ah'-yin) then (of time) -- now, that time, then. Arioch 'Aryowk (ar-yoke') Arjok, the name of two Babylonians -- Arioch. brought in `alal (al-al') causatively, to introduce -- bring in, come in, go in. Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') Danijel, the Heb. prophet -- Daniel. before qodam (kod-awm') before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. in haste bhal (be-hal') to terrify, hasten -- in haste, trouble. and said 'amar (am-ar') command, declare, say, speak, tell. thus ken (kane) so -- thus. unto him I have found shkach (shek-akh') to discover -- find. a man gbar (gheb-ar') certain, man. of the captives ben (bane) child, son, young. galuwth (gaw-looth') captivity. of min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. Judah Yhuwd (yeh-hood') Judah, hence, Judaea -- Jewry, Judah, Judea. that will make known yda` (yed-ah') certify, know, make known, teach. unto the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. the interpretation pshar (pesh-ar') an interpretation -- interpretation. | New American Standard (©1995) Then Arioch hurriedly brought Daniel into the king's presence and spoke to him as follows: "I have found a man among the exiles from Judah who can make the interpretation known to the king!"King James Bible Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known unto the king the interpretation. American King James Version Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known to the king the interpretation. American Standard Version Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Darby Bible Translation Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him: I have found a man of the sons of the captivity of Judah that will make known unto the king the interpretation. English Revised Version Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus unto him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, that will make known unto the king the interpretation. Webster's Bible Translation Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, that will make known to the king the interpretation. World English Bible Then Arioch brought in Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the children of the captivity of Judah, who will make known to the king the interpretation. Young's Literal Translation Then Arioch in haste hath brought up Daniel before the king, and thus hath said to him -- 'I have found a man of the sons of the Removed of Judah, who the interpretation to the king doth make known.' Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc Arioch festinus introduxit Danihelem ad regem et dixit ei inveni hominem de filiis transmigrationis Iudae qui solutionem regi adnuntiet
 Arioch Ar'i-och Captives Captivity Clear Daniel Dream Exiles Follows Haste Hurriedly Interpretation Judah King's Presence Prisoners Quickly Removed Sense Sons Spoke Thus
 Arioch Captives Captivity Children Clear Daniel Dream Exiles Follows Found Haste Hurriedly Interpretation Judah King's Once Presence
 Arioch Captives Captivity Children Clear Daniel Dream Exiles Follows Found Haste Hurriedly Interpretation Judah King's Once PresenceDaniel 2:25 Multilingual Bible Daniel 2:25 French Daniel 2:25 Biblia Paralela 但 以 理 書 2:25 Chinese Bible | |
|