 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "And in that you saw | חֲזַ֗יְתָ | cha·zay·ta | 2370 | see, behold | (Aramaic) corresponding to chazah |
| the iron | פַּרְזְלָא֙ | par·ze·la | 6523 | iron | (Aramaic) corresponding to barzel |
| mixed | מְעָרַב֙ | me·'a·rav | 6151 | to mix | (Aramaic) corresponding to the root of ereb |
| with common | טִינָ֔א | ti·na, | 2917 | clay | (Aramaic) perhaps corresponding to tit |
| clay, | בַּחֲסַ֣ף | ba·cha·saf | 2635 | clay, potsherd | (Aramaic) from a root corresponding to that of chaspas |
| they will combine | מִתְעָרְבִ֤ין | mit·'a·re·vin | 6151 | to mix | (Aramaic) corresponding to the root of ereb |
| with one another in the seed | בִּזְרַ֣ע | biz·ra | 2234 | a seed | (Aramaic) corresponding to zera |
| of men; | אֲנָשָׁ֔א | a·na·sha, | 606 | man, mankind | (Aramaic) corresponding to enosh |
| but they will not adhere | דָּבְקִ֖ין | da·ve·kin | 1693 | to cling | (Aramaic) corresponding to dabaq |
| to one | דְּנָ֣ה | de·nah | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| another, | דְּנָ֑ה | de·nah; | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| even | הֵֽא־ | he- | 1888 | lo! behold! | (Aramaic) corresponding to he |
| as iron | פַרְזְלָ֔א | far·ze·la, | 6523 | iron | (Aramaic) corresponding to barzel |
| does not combine | מִתְעָרַ֖ב | mit·'a·rav | 6151 | to mix | (Aramaic) corresponding to the root of ereb |
| with pottery. | חַסְפָּֽא׃ | chas·pa. | 2635 | clay, potsherd | (Aramaic) from a root corresponding to that of chaspas |
| KJV Lexicon And whereas diy (dee) that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of thou sawest chaza' (khaz-aw') to gaze upon; mentally to dream, be usual (i.e. seem) -- behold, have (a dream), see, be wont. iron parzel (par-zel') iron -- iron. mixed `arab (ar-ab') to commingle -- mingle (self), mix. with miry tiyn (teen) clay -- miry. clay chacaph (khas-af') a clod -- clay. they shall mingle themselves hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) `arab (ar-ab') to commingle -- mingle (self), mix. with the seed zra` (zer-ah') posterity -- seed. of men 'enash (en-awsh') a man -- man, + whosoever. but they shall hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. cleave dbaq (deb-ak') to stick to -- cleave. one den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. to `im (eem) by, from, like, to(-ward), with. another den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. even he' (hay) even, lo. as iron parzel (par-zel') iron -- iron. is not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. mixed `arab (ar-ab') to commingle -- mingle (self), mix. with clay chacaph (khas-af') a clod -- clay. | New American Standard (©1995) "And in that you saw the iron mixed with common clay, they will combine with one another in the seed of men; but they will not adhere to one another, even as iron does not combine with pottery.King James Bible And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay. American King James Version And whereas you saw iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not join one to another, even as iron is not mixed with clay. American Standard Version And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay. Darby Bible Translation And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay. English Revised Version And whereas thou sawest the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cleave one to another, even as iron doth not mingle with clay. Webster's Bible Translation And whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay. World English Bible Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay. Young's Literal Translation Because thou hast seen iron mixed with miry clay, they are mixing themselves with the seed of men: and they are not adhering one with another, even as iron is not mixed with clay. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia autem vidisti ferrum mixtum testae ex luto commiscebuntur quidem humano semine sed non adherebunt sibi sicuti ferrum misceri non potest testae
 Adhere Adhering Baked Clay Cleave Cling Combine Common Daughters Hast Hold Iron Marriage Mingle Miry Mix Mixed Mixes Mixing Mixture Pottery Sawest Seed Themselves United Whereas Wives
 Adhere Baked Clay Cleave Cling Common Daughters Earth Hold Iron Marriage Mingle Miry Mix Mixed Mixes Mixture Pottery Sawest Seed Themselves Together United Whereas Wives
 Adhere Baked Clay Cleave Cling Common Daughters Earth Hold Iron Marriage Mingle Miry Mix Mixed Mixes Mixture Pottery Sawest Seed Themselves Together United Whereas WivesDaniel 2:43 Multilingual Bible Daniel 2:43 French Daniel 2:43 Biblia Paralela 但 以 理 書 2:43 Chinese Bible | |
|