Daniel 2:5
<< Daniel 2:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The kingמַלְכָּא֙mal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
repliedעָנֵ֤הa·neh6032to answer(Aramaic) corresponding to anah
to the Chaldeans,(לְכַשְׂדָּאֵ֔יle·chas·da·'ei,3779inhab. of Chaldea(Aramaic) corresponding to Kasdi
"The commandמִלְּתָ֖אmil·le·ta4406a word, thing(Aramaic) corresponding to millah
from me is firm:אַזְדָּ֑אaz·da;230sure, assured(Aramaic) of uncertain derivation
ifהֵ֣ןhen2006if, whether(Aramaic) corresponding to hen
you do not make knownתְהֹֽודְעוּנַּ֙נִי֙te·ho·vd·'un·na·ni3046to know(Aramaic) corresponding to yada
to me the dreamחֶלְמָ֣אchel·ma2493a dream(Aramaic) corresponding to chalom
and its interpretation,וּפִשְׁרֵ֔הּu·fish·reh,6591interpretation(Aramaic) from peshar
you will be tornתִּתְעַבְד֔וּןtit·'av·dun,5648to make, do(Aramaic) corresponding to abad
limbהַדָּמִין֙had·da·min1917a member, limb(Aramaic) of foreign origin
from limb and your housesוּבָתֵּיכֹ֖וןu·vat·tei·cho·vn1005a house(Aramaic) corresponding to bayith
will be madeיִתְּשָׂמֽוּן׃yit·te·sa·mun.7761to set, make(Aramaic) corresponding to sum
a rubbish heap.נְוָלִ֥יne·va·li5122a refuse heap(Aramaic) perhaps of foreign origin
KJV Lexicon
The king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
answered
`anah  (an-aw')
answer, speak.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
to the Chaldeans
Kasday  (kas-dah'-ee)
a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer -- Chaldean.
The thing
millah  (mil-law')
a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word.
is gone
'azad  (az-zawd')
firm -- be gone.
from me
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
if
hen  (hane)
(that) if, or, whether.
ye will not
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
make known
yda`  (yed-ah')
certify, know, make known, teach.
unto me the dream
chelem  (khay'-lem)
a dream -- dream.
with the interpretation
pshar  (pesh-ar')
an interpretation -- interpretation.
thereof ye shall be cut
`abad  (ab-bad')
to do, make, prepare, keep, etc. -- cut, do, execute, go on, make, move, work.
in pieces
haddam  (had-dawm')
something stamped to pieces, i.e. a bit -- piece.
and your houses
bayith  (bah-yith)
house.
shall be made
suwm  (soom)
command, give, lay, make, + name, + regard, set.
a dunghill
nvaluw  (nev-aw-loo')
from an unused root probably meaning to be foul; a sink -- dunghill.
New American Standard (©1995)
The king replied to the Chaldeans, "The command from me is firm: if you do not make known to me the dream and its interpretation, you will be torn limb from limb and your houses will be made a rubbish heap.

King James Bible
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

American King James Version
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if you will not make known to me the dream, with the interpretation thereof, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

American Standard Version
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye make not known unto me the dream and the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Darby Bible Translation
The king answered and said to the Chaldeans, The command is gone forth from me: If ye do not make known unto me the dream, and its interpretation, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

English Revised Version
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye make not known unto me the dream and the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Webster's Bible Translation
The king answered and said to the Chaldeans, The thing is gone from me: if ye will not make known to me the dream, with the interpretation of it, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

World English Bible
The king answered the Chaldeans, The thing is gone from me: if you don't make known to me the dream and its interpretation, you shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.

Young's Literal Translation
The king hath answered and said to the Chaldeans, 'The thing from me is gone; if ye do not cause me to know the dream and its interpretation, pieces ye are made, and your houses are made dunghills;

דניאל 2:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עָנֵ֤ה מַלְכָּא֙ וְאָמַ֣ר [לְכַשְׂדָּיֵא כ] (לְכַשְׂדָּאֵ֔י ק) מִלְּתָ֖א מִנִּ֣י אַזְדָּ֑א הֵ֣ן לָ֤א תְהֹֽודְעוּנַּ֙נִי֙ חֶלְמָ֣א וּפִשְׁרֵ֔הּ הַדָּמִין֙ תִּתְעַבְד֔וּן וּבָתֵּיכֹ֖ון נְוָלִ֥י יִתְּשָׂמֽוּן׃

דניאל 2:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ענה מלכא ואמר [לכשדיא כ] (לכשדאי ק) מלתא מני אזדא הן לא תהודעונני חלמא ופשרה הדמין תתעבדון ובתיכון נולי יתשמון׃

דניאל 2:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ענה מלכא ואמר [לכשדיא כ] (לכשדאי ק) מלתא מני אזדא הן לא תהודעונני חלמא ופשרה הדמין תתעבדון ובתיכון נולי יתשמון׃

דניאל 2:5 Hebrew Bible
ענה מלכא ואמר לכשדיא מלתא מני אזדא הן לא תהודעונני חלמא ופשרה הדמין תתעבדון ובתיכון נולי יתשמון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et respondens rex ait Chaldeis sermo recessit a me nisi indicaveritis mihi somnium et coniecturam eius peribitis vos et domus vestrae publicabuntur

Astrologers Bits Cause Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Clear Command Cut Decided Decision Dream Dunghill Dunghills Firm Firmly Forth Heap Houses Interpret Interpretation Laid Limb Pieces Piles Replied Rubbish Rubble Ruins Sense Sure Thereof Torn Waste

Astrologers Bits Cause Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Clear Command Cut Decided Decision Dream Dunghill Dunghills Firm Firmly Forth Heap Houses Interpretation Make Pieces Piles Rubbish Rubble Ruins Sense Sure Thereof Torn Turned Waste Word

Astrologers Bits Cause Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Clear Command Cut Decided Decision Dream Dunghill Dunghills Firm Firmly Forth Heap Houses Interpretation Make Pieces Piles Rubbish Rubble Ruins Sense Sure Thereof Torn Turned Waste Word

Daniel 2:5 Multilingual Bible

Daniel 2:5 French

Daniel 2:5 Biblia Paralela

但 以 理 書 2:5 Chinese Bible