| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "But [even] if | וְהֵ֣ן | ve·hen | 2006 | if, whether | (Aramaic) corresponding to hen |
| [He does] not, let it be known | יְדִ֥יעַ | ye·di·a' | 3046 | to know | (Aramaic) corresponding to yada |
| to you, O king, | מַלְכָּ֑א | mal·ka; | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| that we are not going to serve | פָֽלְחִ֔ין | fa·le·chin, | 6399 | to pay reverence to, serve | (Aramaic) corresponding to palach |
| your gods | לֵֽאלָהָיִךְ֙ | le·la·ha·yich | 426 | God, god | (Aramaic) corresponding to eloah |
| or worship | נִסְגֻּֽד׃ | nis·gud. | 5457 | to do homage | (Aramaic) corresponding to sagad |
| the golden | דַּהֲבָ֛א | da·ha·va | 1722 | gold | (Aramaic) corresponding to zahab |
| image | וּלְצֶ֧לֶם | u·le·tze·lem | 6755 | an image | (Aramaic) corresponding to tselem |
| that you have set | הֲקֵ֖ימְתָּ | ha·kei·me·ta | 6966 | to arise, stand | (Aramaic) corresponding to qum |
| up." | | | | | |
| KJV Lexicon But if hen (hane) (that) if, or, whether. not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. be it hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) known yda` (yed-ah') certify, know, make known, teach. unto thee O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. that we will 'iythay (ee-thah'ee) entity; used only as a particle of affirmation, there is -- art thou, can, do ye, have, it be, there is (are), we will not. not la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. serve plach (pel-akh') to serve or worship -- minister, serve. thy gods 'elahh (el-aw') God -- God, god. nor la' (law) or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without. worship cgid (seg-eed') worship. the golden dhab (deh-hab') gold -- gold(-en). image tselem (tseh'-lem) an idolatrous figure -- form, image. which thou hast set up quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). | New American Standard (©1995) "But even if He does not, let it be known to you, O king, that we are not going to serve your gods or worship the golden image that you have set up."King James Bible But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. American King James Version But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up. American Standard Version But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. Darby Bible Translation But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image that thou hast set up. English Revised Version But if not, be it known unto thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. Webster's Bible Translation But if not, be it known to thee, O king, that we will not serve thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up. World English Bible But if not, be it known to you, O king, that we will not serve your gods, nor worship the golden image which you have set up. Young's Literal Translation And lo -- not! be it known to thee, O king, that thy gods we are not serving, and to the golden image thou hast raised up we do no obeisance.' Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si noluerit notum tibi sit rex quia deos tuos non colimus et statuam auream quam erexisti non adoramus
 Gods Gold Golden Hast Image O Obeisance Raised Servants Serve Serving Worship
 Gods Gold Golden Image Obeisance Raised Servants Serve Serving Want Worship
 Gods Gold Golden Image Obeisance Raised Servants Serve Serving Want WorshipDaniel 3:18 Multilingual Bible Daniel 3:18 French Daniel 3:18 Biblia Paralela 但 以 理 書 3:18 Chinese Bible | |
|