 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For this | דְּנָ֗ה | de·nah | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| reason, | כָּל־ | kol- | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| because | מִן־ | min- | 4481 | from, out of, by, by reason of, at, more than | (Aramaic) corresponding to min |
| the king's | מַלְכָּא֙ | mal·ka | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| command | מִלַּ֤ת | mil·lat | 4406 | a word, thing | (Aramaic) corresponding to millah |
| [was] urgent | מַחְצְפָ֔ה | mach·tze·fah, | 2685 | to show insolence or harshness | (Aramaic) a prim. root |
| and the furnace | וְאַתּוּנָ֖א | ve·'at·tu·na | 861 | a furnace | (Aramaic) of uncertain derivation |
| had been made | אֵזֵ֣ה | e·zeh | 228 | to make hot, heat | (Aramaic) a prim. root |
| extremely | יַתִּ֑ירָא | yat·ti·ra; | 3493 | preeminent, surpassing | (Aramaic) corresponding to Yattir |
| hot, | | | 228 | to make hot, heat | (Aramaic) a prim. root |
| the flame | שְׁבִיבָ֖א | she·vi·va | 7631 | a flame | (Aramaic) corresponding to shabib |
| of the fire | נוּרָֽא׃ | nu·ra. | 5135 | a fire | (Aramaic) from a root corresponding to source of ner |
| slew | קַטִּ֣ל | kat·til | 6992 | to slay | (Aramaic) corresponding to qatal |
| those | אִלֵּ֗ךְ | il·lech | 479 | these | (Aramaic) prol. from el |
| men | גֻּבְרַיָּ֣א | guv·rai·ya | 1400 | man | (Aramaic) corresponding to geber |
| who | דִּ֤י | di | 1768 | who, which, that, because | (Aramaic) a prim. particle |
| carried | | | 5559 | | |
| up Shadrach, | לְשַׁדְרַ֤ךְ | le·shad·rach | 7715 | Bab. name of one of Daniel's companions | (Aramaic) corresponding to Shadrak |
| Meshach | מֵישַׁךְ֙ | mei·shach | 4336 | a Bab. name | (Aramaic) of foreign origin |
| and Abed-nego. | נְגֹ֔ו | ne·gov, | 5665 | "servant of Nebo," Bab. name of one of Daniel's companions | (Aramaic) of foreign origin |
| KJV Lexicon Therefore kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. because min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. the king's melek (meh'-lek) a king -- king, royal. commandment millah (mil-law') a word, command, discourse, or subject -- commandment, matter, thing. word. was urgent chatsaph (khats-af') to shear or cut close; figuratively, to be severe -- hasty, be urgent. and the furnace 'attuwn (at-toon') probably a fire-place, i.e. furnace -- furnace. exceeding yattiyr (yat-teer') preeminent; as an adverb, very -- exceeding(-ly), excellent. hot 'aza' (az-zaw') to kindle; (by implication) to heat -- heat, hot. the flame sbiyb (seb-eeb') flame. of the fire nuwr (noor) fire -- fiery, fire. slew qtal (ket-al') to kill -- slay. those 'illek (il-lake') these -- these, those. men gbar (gheb-ar') certain, man. himmow (him-mo') they -- are, them, those. that took up ncaq (nes-ak') take up. Shadrach Shadrak (shad-rak') Shadrach. Meshach Meyshak (may-shak') Meshak. and Abednego `Abed Ngow' (ab-ade' neg-o') Abed-Nego, the name of Azariah -- Abed-nego. | New American Standard (©1995) For this reason, because the king's command was urgent and the furnace had been made extremely hot, the flame of the fire slew those men who carried up Shadrach, Meshach and Abed-nego.King James Bible Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego. American King James Version Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flames of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abednego. American Standard Version Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Darby Bible Translation Forasmuch as the king's commandment was rigorous, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that had taken up Shadrach, Meshach, and Abed-nego. English Revised Version Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire slew those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Webster's Bible Translation Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men that took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego. World English Bible Therefore because the king's commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abednego. Young's Literal Translation Therefore, because that the word of the king is urgent, and the furnace heated exceedingly, those men who have taken up Shadrach, Meshach, and Abed-Nego -- killed them hath the spark of the fire. Latin: Biblia Sacra Vulgata nam iussio regis urguebat fornax autem succensa erat nimis porro viros illos qui miserant Sedrac Misac et Abdenago interfecit flamma ignis
 Abednego Abed'nego Abed-nego Burned Carried Command Commandment Death Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Slew Soldiers Spark Strict Urgent
 Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent Word
 Abednego Abed'nego Abed-Nego Carried Command Commandment Exceeding Exceedingly Extremely Fire Flame Flames Forasmuch Furnace Great Heat Heated Hot Killed King's Meshach Order Peremptory Reason Rigorous Shadrach Side Slew Spark Strict Urgent WordDaniel 3:22 Multilingual Bible Daniel 3:22 French Daniel 3:22 Biblia Paralela 但 以 理 書 3:22 Chinese Bible | |
|