 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | בֵּאדַ֡יִן | be·da·yin | 116 | then, thereupon | (Aramaic) of uncertain derivation |
| the satraps, | אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א | a·chash·dar·pe·nai·ya | 324 | satraps | (Aramaic) corresponding to achashdarpan |
| the prefects | סִגְנַיָּ֣א | sig·nai·ya | 5460 | a prefect | (Aramaic) corresponding to sagan |
| and the governors, | וּֽפַחֲוָתָ֡א | u·fa·cha·va·ta | 6347 | a governor | (Aramaic) corresponding to pechah |
| the counselors, | אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א | a·dar·ga·ze·rai·ya | 148 | a counselor | (Aramaic) of foreign origin |
| the treasurers, | גְדָבְרַיָּא֩ | ge·da·ve·rai·ya | 1411 | perhaps treasurer | (Aramaic) of uncertain derivation, perhaps corresponding to gizbar |
| the judges, | דְּתָ֨בְרַיָּ֜א | de·ta·ve·rai·ya | 1884 | a judge | (Aramaic) of foreign origin |
| the magistrates | תִּפְתָּיֵ֗א | tif·ta·ye | 8614 | (title of an official) perhaps magistrates | (Aramaic) of uncertain derivation |
| and all | וְכֹל֙ | ve·chol | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| the rulers | שִׁלְטֹנֵ֣י | shil·to·nei | 7984 | governor | (Aramaic) corresponding to shilton |
| of the provinces | מְדִֽינָתָ֔א | me·di·na·ta, | 4083 | a district, province | (Aramaic) corresponding to medinah |
| were assembled | מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין | mit·kan·ne·shin | 3673 | to gather | (Aramaic) corresponding to kanas |
| for the dedication | לַחֲנֻכַּ֣ת | la·cha·nuk·kat | 2597 | dedication | (Aramaic) corresponding to chanukkah |
| of the image | צַלְמָ֔א | tzal·ma, | 6755 | an image | (Aramaic) corresponding to tselem |
| that Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר | ne·vu·chad·ne·tzar | 5020 | a Bab. king | (Aramaic) corresponding to Nebukadnetstsar |
| the king | מַלְכָּ֑א | mal·ka; | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| had set | הֲקֵ֖ים | ha·keim | 6966 | to arise, stand | (Aramaic) corresponding to qum |
| up; and they stood | (וְקָֽיְמִין֙ | ve·ka·ye·min | 6966 | to arise, stand | (Aramaic) corresponding to qum |
| before | לָקֳבֵ֣ל | la·ko·vel | 6903 | in front of, before, because of, because that | (Aramaic) corresponding to qebol |
| the image | צַלְמָ֔א | tzal·ma, | 6755 | an image | (Aramaic) corresponding to tselem |
| that Nebuchadnezzar | נְבוּכַדְנֶצַּֽר׃ | ne·vu·chad·ne·tzar. | 5020 | a Bab. king | (Aramaic) corresponding to Nebukadnetstsar |
| had set | הֲקֵ֖ים | ha·keim | 6966 | to arise, stand | (Aramaic) corresponding to qum |
| up. | | | | | |
| KJV Lexicon Then 'edayin (ed-ah'-yin) then (of time) -- now, that time, then. the princes 'achashdarpan (akh-ash-dar-pan') prince. the governors cgan (seg-an') governor. and captains pechah (peh-khaw') captain, governor. the judges 'adargazer (ad-ar''-gaw-zare') a chief diviner, or astrologer -- judge. the treasurers gdabar (ghed-aw-bawr') a treasurer -- treasurer. the counsellors dthabar (deth-aw-bawr') meaning one skilled in law; a judge -- counsellor. the sheriffs tiphtay (tif-tah'-ee) judicial, i.e. a lawyer -- sheriff. and all kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. the rulers shiltown (shil-tone') ruler. of the provinces mdiynah (med-ee-naw') province. were gathered together kanash (kaw-nash') to assemble -- gather together. unto the dedication chanukka' (chan-ook-kaw') consecration -- dedication. of the image tselem (tseh'-lem) an idolatrous figure -- form, image. that Nebuchadnezzar Nbuwkadnetstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebuchadnezzar. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. had set up quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). and they stood quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). before qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. the image tselem (tseh'-lem) an idolatrous figure -- form, image. that Nebuchadnezzar Nbuwkadnetstsar (neb-oo-kad-nets-tsar') Nebuchadnezzar. had set up quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). | New American Standard (©1995) Then the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges, the magistrates and all the rulers of the provinces were assembled for the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up.King James Bible Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. American King James Version Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. American Standard Version Then the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. Darby Bible Translation Then the satraps, the prefects, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the justices, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. English Revised Version Then the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together unto the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. Webster's Bible Translation Then the princes, the governors, and captains, the judges, the treasurers, the counselors, the sherifs, and all the rulers of the provinces, were assembled to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. World English Bible Then the satraps, the deputies, and the governors, the judges, the treasurers, the counselors, the sheriffs, and all the rulers of the provinces, were gathered together to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king had set up; and they stood before the image that Nebuchadnezzar had set up. Young's Literal Translation Then are gathered the satraps, the prefects, and the governors, the honourable judges, the treasurers, the counsellors, the sheriffs, and all the rulers of the province, to the dedication of the image that Nebuchadnezzar the king hath raised up: and they are standing before the image that Nebuchadnezzar hath raised up. דניאל 3:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex בֵּאדַ֡יִן מִֽתְכַּנְּשִׁ֡ין אֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֡א סִגְנַיָּ֣א וּֽפַחֲוָתָ֡א אֲדַרְגָּזְרַיָּ֣א גְדָבְרַיָּא֩ דְּתָ֨בְרַיָּ֜א תִּפְתָּיֵ֗א וְכֹל֙ שִׁלְטֹנֵ֣י מְדִֽינָתָ֔א לַחֲנֻכַּ֣ת צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר מַלְכָּ֑א [וְקָאֲמִין כ] (וְקָֽיְמִין֙ ק) לָקֳבֵ֣ל צַלְמָ֔א דִּ֥י הֲקֵ֖ים נְבוּכַדְנֶצַּֽר׃דניאל 3:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) באדין מתכנשין אחשדרפניא סגניא ופחותא אדרגזריא גדבריא דתבריא תפתיא וכל שלטני מדינתא לחנכת צלמא די הקים נבוכדנצר מלכא [וקאמין כ] (וקימין ק) לקבל צלמא די הקים נבוכדנצר׃ דניאל 3:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) באדין מתכנשין אחשדרפניא סגניא ופחותא אדרגזריא גדבריא דתבריא תפתיא וכל שלטני מדינתא לחנכת צלמא די הקים נבוכדנצר מלכא [וקאמין כ] (וקימין ק) לקבל צלמא די הקים נבוכדנצר׃ דניאל 3:3 Hebrew Bible באדין מתכנשין אחשדרפניא סגניא ופחותא אדרגזריא גדבריא דתבריא תפתיא וכל שלטני מדינתא לחנכת צלמא די הקים נבוכדנצר מלכא וקאמין לקבל צלמא די הקים נבוכדנצר׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc congregati sunt satrapae magistratus et iudices duces et tyranni et optimates qui erant in potestatibus constituti et universi principes regionum ut convenirent ad dedicationem statuae quam erexerat Nabuchodonosor rex stabant autem in conspectu statuae quam posuerat Nabuchodonosor
 Advisers Assembled Captains Chiefs Counsellors Counselors Dedication Deputies Divisions Gathered Governors Honourable Image Judges Justices Keepers Magistrates Money Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Officials Overseers Places Prefects Princes Province Provinces Provincial Public Raised Rulers Satraps Sheriffs Sherifs Standing Stood Treasurers Unveiling Wise
 Assembled Captains Counsellors Counselors Dedication Deputies Gathered Governors Image Judges Magistrates Nebuchadnezzar Prefects Princes Provinces Rulers Satraps Sheriffs Sherifs Stood Together Treasurers
 Assembled Captains Counsellors Counselors Dedication Deputies Gathered Governors Image Judges Magistrates Nebuchadnezzar Prefects Princes Provinces Rulers Satraps Sheriffs Sherifs Stood Together TreasurersDaniel 3:3 Multilingual Bible Daniel 3:3 French Daniel 3:3 Biblia Paralela 但 以 理 書 3:3 Chinese Bible | |
|