| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For this | דְּנָה֙ | de·nah | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| reason | כָּל־ | kol- | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| at that time | זִמְנָ֔א | zim·na, | 2166 | time | (Aramaic) corresponding to zeman |
| certain | גֻּבְרִ֣ין | guv·rin | 1400 | man | (Aramaic) corresponding to geber |
| Chaldeans | כַּשְׂדָּאִ֑ין | kas·da·'in; | 3779 | inhab. of Chaldea | (Aramaic) corresponding to Kasdi |
| came forward | קְרִ֖בוּ | ke·ri·vu | 7127 | to approach | (Aramaic) corresponding to qarab |
| and brought | וַאֲכַ֥לוּ | va·'a·cha·lu | 399 | to eat, devour | (Aramaic) corresponding to akal |
| charges | קַרְצֵיהֹ֖ון | kar·tzei·ho·vn | 7170 | a piece | (Aramaic) corresponding to qerets |
| against | דִּ֥י | di | 1768 | who, which, that, because | (Aramaic) a prim. particle |
| the Jews. | יְהוּדָיֵֽא׃ | ye·hu·da·ye. | 3062 | an inhab. of Judah | (Aramaic) from Yehud |
| KJV Lexicon Wherefore qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. at that den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. time zman (zem-awn') season, time. certain gbar (gheb-ar') certain, man. Chaldeans Kasday (kas-dah'-ee) a Chaldaean or inhabitant of Chaldaea; by implication, a Magian or professional astrologer -- Chaldean. came near qreb (ker-abe') approach, come (near, nigh), draw near. and accused qrats (ker-ats') in the sense of a bit (to eat the morsels of any one, i.e. chew him up (figuratively) by slander) -- accuse. 'akal (ak-al') accuse, devour, eat. the Jews Yhuwda'iy (yeh-hoo-daw-ee') a Jehudaite (or Judaite), i.e. Jew -- Jew. |
New American Standard (©1995) For this reason at that time certain Chaldeans came forward and brought charges against the Jews.King James Bible Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. American King James Version Why at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. American Standard Version Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. Darby Bible Translation Whereupon at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. English Revised Version Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. Webster's Bible Translation Wherefore at that time certain Chaldeans came near, and accused the Jews. World English Bible Therefore at that time certain Chaldeans came near, and brought accusation against the Jews. Young's Literal Translation Therefore at that time drawn near have certain Chaldeans, and accused the Jews; Latin: Biblia Sacra Vulgata statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt Iudaeos
 Accusation Accused Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Charges Denounced Drawn Forward Jews Maliciously Reason Statement Wherefore Whereupon
 Accusation Accused Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Charges Denounced Drawn Forward Jews Maliciously Reason Statement Time Wherefore Whereupon
 Accusation Accused Astrologers Chaldaeans Chaldeans Chalde'ans Charges Denounced Drawn Forward Jews Maliciously Reason Statement Time Wherefore WhereuponDaniel 3:8 Multilingual Bible Daniel 3:8 French Daniel 3:8 Biblia Paralela 但 以 理 書 3:8 Chinese Bible |