Daniel 4:14
<< Daniel 4:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He shoutedקָרֵ֨אka·re7123to call, read out or aloud(Aramaic) corresponding to qara
out and spokeאָמַ֗רa·mar560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
as follows:וְכֵ֣ןve·chen3652thus, as follows(Aramaic) corresponding to ken
"Chop downגֹּ֤דּוּgod·du1414to hew down(Aramaic) corresponding to gadad
the treeאִֽילָנָא֙i·la·na363a tree(Aramaic) corresponding to Elon
and cut offוְקַצִּ֣צוּve·ka·tzi·tzu7113cut off(Aramaic) corresponding to qatsats
its branches,עַנְפֹ֔והִיan·fo·v·hi,6056a bough(Aramaic) corresponding to anaph
Strip offאַתַּ֥רוּat·ta·ru5426to strip off(Aramaic) corresponding to nathar
its foliageעָפְיֵ֖הּa·fe·yeh6074aleafage, foliage(Aramaic) corresponding to ophayim
and scatterוּבַדַּ֣רוּu·vad·da·ru921to scatter(Aramaic) corresponding to bazar
its fruit;אִנְבֵּ֑הּin·beh;4fruit(Aramaic) corresponding to eb
Let the beastsחֵֽיוְתָא֙chei·ve·ta2423beast(Aramaic) corresponding to chayyah
fleeתְּנֻ֤דte·nud5111to flee(Aramaic) corresponding to nud
from under  8460under(Aramaic) corresponding to tachath
it And the birdsוְצִפְּרַיָּ֖אve·tzip·pe·rai·ya6853a bird(Aramaic) corresponding to tsippor
from its branches.עַנְפֹֽוהִי׃an·fo·v·hi.6056a bough(Aramaic) corresponding to anaph
KJV Lexicon
He cried
qra'  (ker-aw')
call, cry, read.
aloud
chayil  (khah'-yil)
an army, or strength -- aloud, army, most (mighty), power.
and said
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
thus
ken  (kane)
so -- thus.
Hew down
gdad  (ghed-ad')
to cut down -- hew down.
the tree
'iylan  (ee-lawn')
a tree -- tree.
and cut off
qtsats  (kets-ats')
cut off.
his branches
`anaph  (an-af')
bough, branch.
shake off
nther  (neth-ar')
shake off.
his leaves
`ophiy ,  (of-ee')
a twig; bough, i.e. (collectively) foliage -- leaves.
and scatter
bdar  (bed-ar')
to scatter -- scatter.
his fruit
'eb  (abe)
fruit.
let the beasts
cheyva'  (khay-vaw')
an animal -- beast.
get away
nuwd  (nood)
to flee -- get away.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
under it
tachath  (takh'-ath)
under.
and the fowls
tsphar  (tsef-ar')
a bird. --bird.
from
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
his branches
`anaph  (an-af')
bough, branch.
New American Standard (©1995)
'He shouted out and spoke as follows: "Chop down the tree and cut off its branches, Strip off its foliage and scatter its fruit; Let the beasts flee from under it And the birds from its branches.

King James Bible
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:

American King James Version
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches:

American Standard Version
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from its branches.

Darby Bible Translation
he cried aloud, and said thus: Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit; let the beasts get away from under it, and the birds from its branches.

English Revised Version
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches.

Webster's Bible Translation
He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the beasts escape from under it, and the fowls from its branches.

World English Bible
He cried aloud, and said thus, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its fruit: let the animals get away from under it, and the fowls from its branches.

Young's Literal Translation
He is calling mightily, and thus hath said, Cut down the tree, and cut off its branches, shake off its leaves, and scatter its budding, move away let the beast from under it, and the birds from off its branches;

דניאל 4:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
קָרֵ֨א בְחַ֜יִל וְכֵ֣ן אָמַ֗ר גֹּ֤דּוּ אִֽילָנָא֙ וְקַצִּ֣צוּ עַנְפֹ֔והִי אַתַּ֥רוּ עָפְיֵ֖הּ וּבַדַּ֣רוּ אִנְבֵּ֑הּ תְּנֻ֤ד חֵֽיוְתָא֙ מִן־תַּחְתֹּ֔והִי וְצִפְּרַיָּ֖א מִן־עַנְפֹֽוהִי׃

דניאל 4:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
קרא בחיל וכן אמר גדו אילנא וקצצו ענפוהי אתרו עפיה ובדרו אנבה תנד חיותא מן־תחתוהי וצפריא מן־ענפוהי׃

דניאל 4:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
קרא בחיל וכן אמר גדו אילנא וקצצו ענפוהי אתרו עפיה ובדרו אנבה תנד חיותא מן־תחתוהי וצפריא מן־ענפוהי׃

דניאל 4:14 Hebrew Bible
קרא בחיל וכן אמר גדו אילנא וקצצו ענפוהי אתרו עפיה ובדרו אנבה תנד חיותא מן תחתוהי וצפריא מן ענפוהי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(4-11) clamavit fortiter et sic ait succidite arborem et praecidite ramos eius excutite folia eius et dispergite fructum eius fugiant bestiae quae subter eam sunt et volucres de ramis eius

Aloud Animals Beast Beasts Birds Branches Broken Budding Calling Chop Cried Crying Cut Direction Escape Flee Foliage Follows Fowls Fruit Hew Leaves Loud Mightily Move Scatter Shake Shouted Spoke Strip Thus Tree Trim Voice

Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip Tree

Aloud Animals Beasts Branches Chop Cried Cut Escape Follows Fowls Fruit Hew Leaves Scatter Shake Shouted Strip Tree

Daniel 4:14 Multilingual Bible

Daniel 4:14 French

Daniel 4:14 Biblia Paralela

但 以 理 書 4:14 Chinese Bible