Daniel 5:2
<< Daniel 5:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
When Belshazzarבֵּלְשַׁאצַּ֞רbe·le·sha·tzar1113a Bab. king(Aramaic) corresponding to Beleshatstsar
tasted  2942taste, judgment, command(Aramaic) from teem
the wine,חַמְרָ֗אcham·ra2562wine(Aramaic) corresponding to chemer
he gave ordersאֲמַ֣רa·mar560to say, tell, command(Aramaic) corresponding to amar
to bringלְהַיְתָיָה֙le·hay·ta·yah858to come(Aramaic) corresponding to athah
the goldדַּהֲבָ֣אda·ha·va1722gold(Aramaic) corresponding to zahab
and silverוְכַסְפָּ֔אve·chas·pa,3702silver(Aramaic) corresponding to keseph
vesselsלְמָאנֵי֙le·ma·nei3984vessel, utensil(Aramaic) perhaps corresponding to anah
whichדִּ֤יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
Nebuchadnezzarנְבוּכַדְנֶצַּ֣רne·vu·chad·ne·tzar5020a Bab. king(Aramaic) corresponding to Nebukadnetstsar
his fatherאֲב֔וּהִיa·vu·hi,2father(Aramaic) corresponding to ab
had takenהַנְפֵּק֙han·pek5312to go or come out or forth(Aramaic) a prim. root
out of the templeהֵיכְלָ֖אhei·che·la1965a palace, temple(Aramaic) of foreign origin
whichדִּ֣יdi1768who, which, that, because(Aramaic) a prim. particle
[was] in Jerusalem,בִירוּשְׁלֶ֑םvi·ru·she·lem;3390the capital city of all Isr.(Aramaic) corresponding to Yerushalaim
so that the kingמַלְכָּא֙mal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
and his nobles,וְרַבְרְבָנֹ֔והִיve·rav·re·va·no·v·hi,7261lord, noble(Aramaic) from the same as rab
his wivesשֵׁגְלָתֵ֖הּshe·ge·la·teh7695(royal) consort(Aramaic) corresponding to shegal
and his concubinesוּלְחֵנָתֵֽהּ׃u·le·che·na·teh.3904a concubine(Aramaic) of uncertain derivation
might drinkוְיִשְׁתֹּ֣וןve·yish·to·vn8355to drink(Aramaic) corresponding to shathah
from them.     
KJV Lexicon
Belshazzar
Belsha'tstsar  (bale-shats-tsar')
Belshazzar.
whiles he tasted
t`em  (teh-ame')
flavor; figuratively, judgment (both subjective and objective); hence, account (both subj. and obj.)
the wine
chamar  (kham-ar')
wine -- wine.
commanded
'amar  (am-ar')
command, declare, say, speak, tell.
to bring
'athah  (aw-thaw')
(be-)come, bring.
the golden
dhab  (deh-hab')
gold -- gold(-en).
and silver
kcaph  (kes-af')
money, silver.
vessels
ma'n  (mawn)
a utensil -- vessel.
which his father
'ab  (ab)
father.
Nebuchadnezzar
Nbuwkadnetstsar  (neb-oo-kad-nets-tsar')
Nebuchadnezzar.
had taken
nphaq  (nef-ak')
to issue; causatively, to bring out -- come (go, take) forth (out).
out of
min  (min)
according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when.
the temple
heykal  (hay-kal')
palace, temple.
which was in Jerusalem
Yruwshalem  (yer-oo-shaw-lame')
(Chald)
that the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and his princes
rabrban  (rab-reb-awn')
a magnate -- lord, prince.
his wives
shegal  (shay-gawl')
a (legitimate) queen -- wife.
and his concubines
lchenah  (lekh-ay-naw')
a concubine -- concubine.
might drink
shthah  (sheth-aw')
drink.
therein
New American Standard (©1995)
When Belshazzar tasted the wine, he gave orders to bring the gold and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.

King James Bible
Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.

American King James Version
Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink therein.

American Standard Version
Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink therefrom.

Darby Bible Translation
Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his nobles, his wives and his concubines, might drink in them.

English Revised Version
Belshazzar, whiles he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink therein.

Webster's Bible Translation
Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king, and his princes, his wives, and his concubines, might drink in them.

World English Bible
Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.

Young's Literal Translation
Belshazzar hath said -- while tasting the wine -- to bring in the vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his father had taken from the temple that is in Jerusalem, that drink with them may the king, and his great men, his wives, and his concubines.

דניאל 5:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּלְשַׁאצַּ֞ר אֲמַ֣ר ׀ בִּטְעֵ֣ם חַמְרָ֗א לְהַיְתָיָה֙ לְמָאנֵי֙ דַּהֲבָ֣א וְכַסְפָּ֔א דִּ֤י הַנְפֵּק֙ נְבוּכַדְנֶצַּ֣ר אֲב֔וּהִי מִן־הֵיכְלָ֖א דִּ֣י בִירוּשְׁלֶ֑ם וְיִשְׁתֹּ֣ון בְּהֹ֗ון מַלְכָּא֙ וְרַבְרְבָנֹ֔והִי שֵׁגְלָתֵ֖הּ וּלְחֵנָתֵֽהּ׃

דניאל 5:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בלשאצר אמר ׀ בטעם חמרא להיתיה למאני דהבא וכספא די הנפק נבוכדנצר אבוהי מן־היכלא די בירושלם וישתון בהון מלכא ורברבנוהי שגלתה ולחנתה׃

דניאל 5:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בלשאצר אמר ׀ בטעם חמרא להיתיה למאני דהבא וכספא די הנפק נבוכדנצר אבוהי מן־היכלא די בירושלם וישתון בהון מלכא ורברבנוהי שגלתה ולחנתה׃

דניאל 5:2 Hebrew Bible
בלשאצר אמר בטעם חמרא להיתיה למאני דהבא וכספא די הנפק נבוכדנצר אבוהי מן היכלא די בירושלם וישתון בהון מלכא ורברבנוהי שגלתה ולחנתה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecepit ergo iam temulentus ut adferrentur vasa aurea et argentea quae asportaverat Nabuchodonosor pater eius de templo quod fuit in Hierusalem ut biberent in eis rex et optimates eius uxoresque eius et concubinae

Belshazzar Belshaz'zar Bring Commanded Concubines Consorts Drink Drinking Goblets Gold Golden Jerusalem Lords Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Nobles Orders Overcome Princes Silver Tasted Tasting Temple Therefrom Therein Vessels Whiles Wine Wives Women

Belshazzar Commanded Concubines Consorts Drink Golden Jerusalem Lords Nebuchadnezzar Orders Princes Silver Tasted Temple Therein Vessels Whiles Wine Wives

Belshazzar Commanded Concubines Consorts Drink Golden Jerusalem Lords Nebuchadnezzar Orders Princes Silver Tasted Temple Therein Vessels Whiles Wine Wives

Daniel 5:2 Multilingual Bible

Daniel 5:2 French

Daniel 5:2 Biblia Paralela

但 以 理 書 5:2 Chinese Bible