Daniel 6:18
<< Daniel 6:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thenאֱ֠דַיִןe·da·yin116then, thereupon(Aramaic) of uncertain derivation
the kingמַלְכָּ֤אmal·ka4430king(Aramaic) corresponding to melek
went offאֲזַ֨לa·zal236to go, go off(Aramaic) corresponding to azal
to his palaceלְהֵֽיכְלֵהּ֙le·hei·che·leh1965a palace, temple(Aramaic) of foreign origin
and spent the night  1006bto pass the night(Aramaic) denominative verb from bayith
fasting,טְוָ֔תte·vat,2908hungrily(Aramaic) from a root corresponding to tavah
and noלָא־la-3809not(Aramaic) corresponding to lo
entertainmentוְדַחֲוָ֖ןve·da·cha·van1761aperhaps a musical instrument(Aramaic) from the equiv. of dachah
was broughtהַנְעֵ֣לhan·'el5954to go or come in(Aramaic) corresponding to alal
beforeקָֽדָמֹ֑והִיka·da·mo·v·hi;6925before(Aramaic) corresponding to qedem
him; and his sleepוְשִׁנְתֵּ֖הּve·shin·teh8139sleep(Aramaic) corresponding to shenah
fledנַדַּ֥תnad·dat5075to flee(Aramaic) corresponding to nadad
from him.     
KJV Lexicon
Then
'edayin  (ed-ah'-yin)
then (of time) -- now, that time, then.
the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
went
'azal  (az-al')
to depart -- go (up).
to his palace
heykal  (hay-kal')
palace, temple.
and passed the night
buwth  (booth)
to lodge over night -- pass the night.
fasting
tvath  (tev-awth')
hunger (as twisting) -- fasting.
neither
la'  (law)
or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.
were instruments
dachavah  (dakh-av-aw')
probably a musical instrument (as being struck) -- instrument of music.
of musick brought
`alal  (al-al')
causatively, to introduce -- bring in, come in, go in.
before
qodam  (kod-awm')
before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence.
him and his sleep
shnah  (shen-aw')
sleep.
went
ndad  (ned-ad')
to depart -- go from.
from him
`al  (al)
about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with.
New American Standard (©1995)
Then the king went off to his palace and spent the night fasting, and no entertainment was brought before him; and his sleep fled from him.

King James Bible
Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of musick brought before him: and his sleep went from him.

American King James Version
Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep went from him.

American Standard Version
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.

Darby Bible Translation
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were concubines brought before him; and his sleep fled from him.

English Revised Version
Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.

Webster's Bible Translation
Then the king went to his palace, and passed the night fasting: neither were instruments of music brought before him: and his sleep went from him.

World English Bible
Then the king went to his palace, and passed the night fasting; neither were instruments of music brought before him: and his sleep fled from him.

Young's Literal Translation
Then hath the king gone to his palace, and he hath passed the night fasting, and dahavan have not been brought up before him, and his sleep hath fled from off him.

דניאל 6:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֱ֠דַיִן אֲזַ֨ל מַלְכָּ֤א לְהֵֽיכְלֵהּ֙ וּבָ֣ת טְוָ֔ת וְדַחֲוָ֖ן לָא־הַנְעֵ֣ל קָֽדָמֹ֑והִי וְשִׁנְתֵּ֖הּ נַדַּ֥ת עֲלֹֽוהִי׃

דניאל 6:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדין אזל מלכא להיכלה ובת טות ודחון לא־הנעל קדמוהי ושנתה נדת עלוהי׃

דניאל 6:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדין אזל מלכא להיכלה ובת טות ודחון לא־הנעל קדמוהי ושנתה נדת עלוהי׃

דניאל 6:18 Hebrew Bible
אדין אזל מלכא להיכלה ובת טות ודחון לא הנעל קדמוהי ושנתה נדת עלוהי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et abiit rex in domum suam et dormivit incenatus cibique non sunt inlati coram eo insuper et somnus recessit ab eo

Concubines Dahavan Diversions Eating Entertainment Fasting Fled Instruments Music Musick Palace Passed Placed Sleep Spent

Concubines Eating Entertainment Fasting Fled Food Great House Instruments Music Musick Night Palace Passed Sleep Spent

Concubines Eating Entertainment Fasting Fled Food Great House Instruments Music Musick Night Palace Passed Sleep Spent

Daniel 6:18 Multilingual Bible

Daniel 6:18 French

Daniel 6:18 Biblia Paralela

但 以 理 書 6:18 Chinese Bible