 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Then | אֱדַ֙יִן֙ | e·da·yin | 116 | then, thereupon | (Aramaic) of uncertain derivation |
| this | דְּנָ֔ה | de·nah, | 1836 | this | (Aramaic) a prim. pronoun |
| Daniel | דָּנִיֵּ֣אל | da·ni·yel | 1841 | "God is my judge," an Isr. leader in Bab. | (Aramaic) corresponding to Daniyyel |
| began distinguishing | מִתְנַצַּ֔ח | mit·na·tzach, | 5330 | to distinguish oneself | (Aramaic) corresponding to natsach |
| himself among | עַל־ | al- | 5922 | upon, over, above | (Aramaic) corresponding to al |
| the commissioners | סָרְכַיָּ֖א | sa·re·chai·ya | 5632 | chief, overseer | (Aramaic) probably of foreign origin |
| and satraps | וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֑א | va·'a·chash·dar·pe·nai·ya; | 324 | satraps | (Aramaic) corresponding to achashdarpan |
| because | כָּל־ | kol- | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| he possessed an extraordinary | יַתִּירָא֙ | yat·ti·ra | 3493 | preeminent, surpassing | (Aramaic) corresponding to Yattir |
| spirit, | ר֤וּחַ | ru·ach | 7308 | wind, spirit | (Aramaic) corresponding to ruach |
| and the king | וּמַלְכָּ֣א | u·mal·ka | 4430 | king | (Aramaic) corresponding to melek |
| planned | עֲשִׁ֔ית | a·shit, | 6246 | to think, plan | (Aramaic) corresponding to ashath |
| to appoint | לַהֲקָמוּתֵ֖הּ | la·ha·ka·mu·teh | 6966 | to arise, stand | (Aramaic) corresponding to qum |
| him over | עַל־ | al- | 5922 | upon, over, above | (Aramaic) corresponding to al |
| the entire | כָּל־ | kol- | 3606 | the whole, all | (Aramaic) corresponding to kol |
| kingdom. | מַלְכוּתָֽא׃ | mal·chu·ta. | 4437 | royalty, reign, kingdom | (Aramaic) corresponding to malkuth |
| KJV Lexicon Then 'edayin (ed-ah'-yin) then (of time) -- now, that time, then. this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') Danijel, the Heb. prophet -- Daniel. was hava' (hav-aw') to exist; used in a great variety of applications (especially in connection with other words) preferred ntsach (nets-akh') to become chief -- be preferred. above `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. the presidents carek (saw-rake') an emir -- president.; and princes 'achashdarpan (akh-ash-dar-pan') prince. because kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. qbel (keb-ale') according to, as, because, before, for this cause, forasmuch as, by this means, over against, by reason of, that, therefore, though, wherefore. an excellent yattiyr (yat-teer') preeminent; as an adverb, very -- exceeding(-ly), excellent. spirit ruwach (roo'-akh) mind, spirit, wind. was in him and the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. thought `ashith (ash-eeth') to purpose -- think. to set quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). him over `al (al) about, against, concerning, for, (there-)fore, from, in, more, of, (there-, up-)on, (in-)to, + why with. the whole kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. realm malkuw (mal-koo') dominion (abstractly or concretely) -- kingdom, kingly, realm, reign. |
New American Standard (©1995) Then this Daniel began distinguishing himself among the commissioners and satraps because he possessed an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire kingdom.King James Bible Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. American King James Version Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. American Standard Version Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. Darby Bible Translation Now this Daniel surpassed the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to appoint him over the whole realm. English Revised Version Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. Webster's Bible Translation Then this Daniel was preferred above the presidents and princes, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. World English Bible Then this Daniel was distinguished above the presidents and the satraps, because an excellent spirit was in him; and the king thought to set him over the whole realm. Young's Literal Translation Then this Daniel hath been overseer over the presidents and satraps, because that an excellent spirit is in him, and the king hath thought to establish him over the whole kingdom. Latin: Biblia Sacra Vulgata igitur Danihel superabat omnes principes et satrapas quia spiritus Dei amplior erat in eo
 Administrators Appoint Better Captains Chief Commissioners Daniel Distinguished Distinguishing Entire Establish Excellent Exceptional Extraordinary Kingdom King's Overseer Planned Possessed Preferred Presidents Princes Purpose Qualities Realm Rulers Satraps Special Spirit Surpassed Surpassing
 Administrators Appoint Captains Chief Commissioners Daniel Distinguished Distinguishing Entire Establish Excellent Extraordinary Kingdom King's Overseer Planned Possessed Preferred Presidents Princes Purpose Qualities Realm Rulers Satraps Special Spirit Surpassing Thought Whole Work
 Administrators Appoint Captains Chief Commissioners Daniel Distinguished Distinguishing Entire Establish Excellent Extraordinary Kingdom King's Overseer Planned Possessed Preferred Presidents Princes Purpose Qualities Realm Rulers Satraps Special Spirit Surpassing Thought Whole WorkDaniel 6:3 Multilingual Bible Daniel 6:3 French Daniel 6:3 Biblia Paralela 但 以 理 書 6:3 Chinese Bible |