| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "His power | כֹּחֹו֙ | ko·chov | 3581b | strength, power | from an unused word |
| will be mighty, | וְעָצַ֤ם | ve·'a·tzam | 6105a | to be vast, mighty, numerous | a prim. root |
| but not by his [own] power, | בְכֹחֹ֔ו | ve·cho·chov, | 3581b | strength, power | from an unused word |
| And he will destroy | יַשְׁחִ֖ית | yash·chit | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| to an extraordinary degree | וְנִפְלָאֹ֥ות | ve·nif·la·'o·vt | 6381 | to be surpassing or extraordinary | denominative verb from pele |
| And prosper | וְהִצְלִ֣יחַ | ve·hitz·li·ach | 6743b | to advance, prosper | a prim. root |
| and perform | וְעָשָׂ֑ה | ve·'a·sah; | 6213a | do, make | a prim. root |
| [his will]; He will destroy | וְהִשְׁחִ֥ית | ve·hish·chit | 7843 | perhaps to go to ruin | a prim. root |
| mighty men | עֲצוּמִ֖ים | a·tzu·mim | 6099 | mighty, numerous | from atsom |
| and the holy | קְדֹשִֽׁים׃ | ke·do·shim. | 6918 | sacred, holy | from the same as qodesh |
| people. | וְעַם־ | ve·'am- | 5971a | people | from an unused word |
| KJV Lexicon And his power koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard shall be mighty `atsam (aw-tsam') to bind fast, i.e. close (the eyes); intransitively, to be (causatively, make) powerful or numerous; to crunch the bones but not by his own power koach (ko'-akh) from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard and he shall destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). wonderfully pala' (paw-law') perhaps to separate, i.e. distinguish; by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful and shall prosper tsalach (tsaw-lakh') to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive) and practise `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application and shall destroy shachath (shaw-khath') to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r). the mighty `atsuwm (aw-tsoom') powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong. and the holy qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. | New American Standard (©1995) "His power will be mighty, but not by his own power, And he will destroy to an extraordinary degree And prosper and perform his will; He will destroy mighty men and the holy people.King James Bible And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practise, and shall destroy the mighty and the holy people. American King James Version And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people. American Standard Version And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure ; and he shall destroy the mighty ones and the holy people. Darby Bible Translation And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy marvellously, and shall prosper, and shall practise, and shall destroy the mighty ones, and the people of the saints. English Revised Version And his power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do his pleasure: and he shall destroy the mighty ones and the holy people. Webster's Bible Translation And his power shall be mighty, but not by his own power: and he shall destroy wonderfully, and shall prosper, and practice, and shall destroy the mighty and the holy people. World English Bible His power shall be mighty, but not by his own power; and he shall destroy wonderfully, and shall prosper and do [his pleasure]; and he shall destroy the mighty ones and the holy people. Young's Literal Translation and his power hath been mighty, and not by his own power; and wonderful things he destroyeth, and he hath prospered, and wrought, and destroyed mighty ones, and the people of the Holy Ones. Latin: Biblia Sacra Vulgata et roborabitur fortitudo eius sed non in viribus suis et supra quam credi potest universa vastabit et prosperabitur et faciet et interficiet robustos et populum sanctorum
 Astounding Cause Degree Destroy Destroyed Destroyeth Destruction Devastation Extraordinary Fearful Holy Marvellously Mighty Ones Perform Pleasure Power Practice Practise Prosper Prospered Purposing Saints Strange Strong Succeed Whatever Wonderful Wonderfully Wrought
 Astounding Cause Degree Destroy Destroyeth Destruction Devastation Extraordinary Fearful Great Holy Mighty Ones Perform Pleasure Power Practice Practise Prosper Prospered Purposing Saints Strange Strong Succeed Whatever Wonderful Wonderfully Wrought
 Astounding Cause Degree Destroy Destroyeth Destruction Devastation Extraordinary Fearful Great Holy Mighty Ones Perform Pleasure Power Practice Practise Prosper Prospered Purposing Saints Strange Strong Succeed Whatever Wonderful Wonderfully WroughtDaniel 8:24 Multilingual Bible Daniel 8:24 French Daniel 8:24 Biblia Paralela 但 以 理 書 8:24 Chinese Bible | |
|