Daniel 8:4
<< Daniel 8:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I sawרָאִ֣יתִיra·'i·ti7200to seea prim. root
the ramהָאַ֡יִלha·'a·yil352aa ramfrom the same as ulam
buttingמְנַגֵּחַ֩me·nag·ge·ach5055to push, thrust, gorea prim. root
westward,יָ֨מָּהyam·mah3220seaof uncertain derivation
northward,וְצָפֹ֜ונָהve·tza·fo·v·nah6828northfrom tsaphan
and southward,וָנֶ֗גְבָּהva·neg·bah5045south country, the Negeb, southfrom an unused word
and noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
[other] beasts  2421bliving thing, animalfrom chayah
could standיַֽעַמְד֣וּya·'am·du5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנָ֔יוle·fa·nav,6440face, facesfrom panah
him nor was thereוְאֵ֥יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
anyone to rescueמַצִּ֖ילma·tzil5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
from his power,מִיָּדֹ֑וmi·ya·dov;3027handa prim. root
but he didוְעָשָׂ֥הve·'a·sah6213ado, makea prim. root
as he pleasedכִרְצֹנֹ֖וchir·tzo·nov7522goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
and magnifiedוְהִגְדִּֽיל׃ve·hig·dil.1431to grow up, become greata prim. root
[himself].     
KJV Lexicon
I saw
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the ram
'ayil  (ah'-yil)
mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.
pushing
nagach  (naw-gakh')
to but with the horns; figuratively, to war against -- gore, push (down, -ing).
westward
yam  (yawm)
from an unused root meaning to roar -- sea (-faring man, (-shore), south, west (-ern, side, -ward).
and northward
tsaphown  (tsaw-fone')
hidden, i.e. dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown) -- north(-ern, side, -ward, wind).
and southward
negeb  (neh'-gheb)
the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) -- south (country, side, -ward).
so that no beasts
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
might stand
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him neither was there any that could deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
out of his hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
but he did
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
according to his will
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
and became great
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
New American Standard (©1995)
I saw the ram butting westward, northward, and southward, and no other beasts could stand before him nor was there anyone to rescue from his power, but he did as he pleased and magnified himself.

King James Bible
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

American King James Version
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

American Standard Version
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Darby Bible Translation
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward, and no beast could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; and he did according to his will, and became great.

English Revised Version
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no beasts could stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Webster's Bible Translation
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so that no beasts might stand before him, neither was there any that could deliver out of his hand; but he did according to his will, and became great.

World English Bible
I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; and no animals could stand before him, neither was there any who could deliver out of his hand; but he did according to his will, and magnified himself.

Young's Literal Translation
I have seen the ram pushing westward, and northward, and southward, and no living creatures do stand before it, and there is none delivering out of its hand, and it hath done according to its pleasure, and hath exerted itself.

דניאל 8:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
רָאִ֣יתִי אֶת־הָאַ֡יִל מְנַגֵּחַ֩ יָ֨מָּה וְצָפֹ֜ונָה וָנֶ֗גְבָּה וְכָל־חַיֹּות֙ לֹֽא־יַֽעַמְד֣וּ לְפָנָ֔יו וְאֵ֥ין מַצִּ֖יל מִיָּדֹ֑ו וְעָשָׂ֥ה כִרְצֹנֹ֖ו וְהִגְדִּֽיל׃

דניאל 8:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ראיתי את־האיל מנגח ימה וצפונה ונגבה וכל־חיות לא־יעמדו לפניו ואין מציל מידו ועשה כרצנו והגדיל׃

דניאל 8:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ראיתי את־האיל מנגח ימה וצפונה ונגבה וכל־חיות לא־יעמדו לפניו ואין מציל מידו ועשה כרצנו והגדיל׃

דניאל 8:4 Hebrew Bible
ראיתי את האיל מנגח ימה וצפונה ונגבה וכל חיות לא יעמדו לפניו ואין מציל מידו ועשה כרצנו והגדיל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
vidi arietem cornibus ventilantem contra occidentem et contra aquilonem et contra meridiem et omnes bestiae non poterant resistere ei neque liberari de manu eius fecitque secundum voluntatem suam et magnificatus est

Able Animal Animals Anyone Beast Beasts Butting Charged Charging Creatures Deliver Delivering Exerted Itself Magnified None North Northward Pleased Pleasure Power Pushing Ram Rescue Sheep South Southward Stand West Westward Whatever

Able Animal Animals Beast Beasts Butting Charged Charging Deliver Great Hand Magnified North Northward Pleased Pleasure Power Pushing Ram Rescue Sheep South Southward Stand Watched West Westward Whatever

Able Animal Animals Beast Beasts Butting Charged Charging Deliver Great Hand Magnified North Northward Pleased Pleasure Power Pushing Ram Rescue Sheep South Southward Stand Watched West Westward Whatever

Daniel 8:4 Multilingual Bible

Daniel 8:4 French

Daniel 8:4 Biblia Paralela

但 以 理 書 8:4 Chinese Bible