 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As it is written | כָּתוּב֙ | ka·tuv | 3789 | to write | a prim. root |
| in the law | בְּתֹורַ֣ת | be·to·v·rat | 8451 | direction, instruction, law | from yarah |
| of Moses, | מֹשֶׁ֔ה | mo·sheh, | 4872 | a great Isr. leader, prophet and lawgiver | from mashah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | | | 2088 | this, here | a prim. pronoun |
| calamity | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| has come | בָּ֣אָה | ba·'ah | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| on us; yet we have not sought the favor | חִלִּ֜ינוּ | chil·li·nu | 2470b | to mollify, appease, entreat the favor of | from chalah |
| of the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| our God | אֱלֹהֵ֗ינוּ | e·lo·hei·nu | 430 | God, god | pl. of eloah |
| by turning | לָשׁוּב֙ | la·shuv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| from our iniquity | מֵֽעֲוֹנֵ֔נוּ | me·'a·vo·ne·nu, | 5771 | iniquity, guilt, punishment for iniquity | from an unused word |
| and giving attention | וּלְהַשְׂכִּ֖יל | u·le·has·kil | 7919a | to be prudent | a prim. root |
| to Your truth. | בַּאֲמִתֶּֽךָ׃ | ba·'a·mit·te·cha. | 571 | firmness, faithfulness, truth | from aman |
| KJV Lexicon As it is written kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). in the law towrah (to-raw') a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law. of Moses Mosheh (mo-sheh') drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses. all this evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). is come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) upon us yet made we not our prayer chalah (khaw-law') to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. that we might turn shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively from our iniquities `avon (aw-vone') perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin. and understand sakal (saw-kal') to be (causatively, make or act) circumspect and hence, intelligent thy truth 'emeth (eh'-meth) stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity. | New American Standard (©1995) "As it is written in the law of Moses, all this calamity has come on us; yet we have not sought the favor of the LORD our God by turning from our iniquity and giving attention to Your truth.King James Bible As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. American King James Version As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet made we not our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand your truth. American Standard Version As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favor of Jehovah our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth. Darby Bible Translation As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us; yet we besought not Jehovah our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. English Revised Version As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet have we not entreated the favour of the LORD our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in thy truth. Webster's Bible Translation As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet we have not made our prayer before the LORD our God, that we might turn from our iniquities, and understand thy truth. World English Bible As it is written in the law of Moses, all this evil is come on us: yet have we not entreated the favor of Yahweh our God, that we should turn from our iniquities, and have discernment in your truth. Young's Literal Translation as it is written in the law of Moses, all this evil hath come upon us, and we have not appeased the face of Jehovah our God to turn back from our iniquities, and to act wisely in Thy truth. Latin: Biblia Sacra Vulgata sicut scriptum est in lege Mosi omne malum hoc venit super nos et non rogavimus faciem tuam Domine Deus noster ut reverteremur ab iniquitatibus nostris et cogitaremus veritatem tuam
 TRUE Appeased Attention Besought Calamity Disaster Discernment Doings Entreated Evil Face Favor Favour Giving Grace Heed Iniquities Iniquity Law Prayer Recorded Sins Sought Truth Turn Turning Understand Wisdom Wisely Written Yet
 Attention Calamity Discernment Entreated Evil Favor Favour Iniquities Iniquity Law Moses Prayer Sought Truth Turn Turning Understand Written
 Attention Calamity Discernment Entreated Evil Favor Favour Iniquities Iniquity Law Moses Prayer Sought Truth Turn Turning Understand WrittenDaniel 9:13 Multilingual Bible Daniel 9:13 French Daniel 9:13 Biblia Paralela 但 以 理 書 9:13 Chinese Bible | |
|