Daniel 9:14
<< Daniel 9:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Therefore the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has keptוַיִּשְׁקֹ֤דvai·yish·kod8245to watch, wakea prim. root
the calamity  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
in store  8245to watch, wakea prim. root
and broughtוַיְבִיאֶ֖הָvay·vi·'e·ha935to come in, come, go in, goa prim. root
it on us; for the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
our Godאֱלֹהֵ֗ינוּe·lo·hei·nu430God, godpl. of eloah
is righteousצַדִּ֞יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
with respectעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
His deedsמַֽעֲשָׂיו֙ma·'a·sav4639a deed, workfrom asah
whichאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
He has done,עָשָׂ֔הa·sah,6213ado, makea prim. root
but we have not obeyedשָׁמַ֖עְנוּsha·ma'·nu8085to heara prim. root
His voice.בְּקֹלֹֽו׃be·ko·lov.6963sound, voicefrom an unused word
KJV Lexicon
Therefore hath the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
watched
shaqad  (shaw-kad')
to be alert, i.e. sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill) -- hasten, remain, wake, watch (for).
upon the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
and brought
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
it upon us for the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
is righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
in all his works
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
which he doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
for we obeyed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
not his voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
New American Standard (©1995)
"Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.

King James Bible
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.

American King James Version
Therefore has the LORD watched on the evil, and brought it on us: for the LORD our God is righteous in all his works which he does: for we obeyed not his voice.

American Standard Version
Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.

Darby Bible Translation
And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.

English Revised Version
Therefore hath the LORD watched over the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.

Webster's Bible Translation
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we have not obeyed his voice.

World English Bible
Therefore has Yahweh watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth watch for the evil, and bringeth it upon us, for righteous is Jehovah our God concerning all His works that He hath done, and we have not hearkened to His voice.

דניאל 9:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁקֹ֤ד יְהוָה֙ עַל־הָ֣רָעָ֔ה וַיְבִיאֶ֖הָ עָלֵ֑ינוּ כִּֽי־צַדִּ֞יק יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֗ינוּ עַל־כָּל־מַֽעֲשָׂיו֙ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְלֹ֥א שָׁמַ֖עְנוּ בְּקֹלֹֽו׃

דניאל 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישקד יהוה על־הרעה ויביאה עלינו כי־צדיק יהוה אלהינו על־כל־מעשיו אשר עשה ולא שמענו בקלו׃

דניאל 9:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וישקד יהוה על־הרעה ויביאה עלינו כי־צדיק יהוה אלהינו על־כל־מעשיו אשר עשה ולא שמענו בקלו׃

דניאל 9:14 Hebrew Bible
וישקד יהוה על הרעה ויביאה עלינו כי צדיק יהוה אלהינו על כל מעשיו אשר עשה ולא שמענו בקלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et vigilavit Dominus et adduxit eam super nos iustus Dominus Deus noster in omnibus operibus suis quae fecit non enim audivimus vocem eius

Acts Bring Bringeth Calamity Deeds Disaster Ear Evil Hearkened Kept Obeyed Ready Respect Righteous Store Upright Voice Watch Watched Watching Works Yet

Calamity Deeds Disaster Ear Evil Hearkened Hesitate Kept Obeyed Ready Respect Righteous Store Upright Voice Watch Watched Watching Works

Calamity Deeds Disaster Ear Evil Hearkened Hesitate Kept Obeyed Ready Respect Righteous Store Upright Voice Watch Watched Watching Works

Daniel 9:14 Multilingual Bible

Daniel 9:14 French

Daniel 9:14 Biblia Paralela

但 以 理 書 9:14 Chinese Bible