Daniel 9:18
<< Daniel 9:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"O my God,אֱלֹהַ֥יe·lo·hai430God, godpl. of eloah
inclineהַטֵּ֨הhat·teh5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
Your earאָזְנְךָ֮a·ze·ne·cha241an earfrom an unused word
and hear!וּֽשֲׁמָע֒u·sha·ma8085to heara prim. root
Open(פְּקַ֣חpe·kach6491bto open (eyes)a prim. root
Your eyesעֵינֶ֗יךָei·nei·cha5869an eyeof uncertain derivation
and seeוּרְאֵה֙u·re·'eh7200to seea prim. root
our desolations  8074to be desolated or appalleda prim. root
and the cityוְהָעִ֕ירve·ha·'ir5892bcity, townof uncertain derivation
whichאֲשֶׁר־a·sher-834who, which, thata prim. pronoun
is calledנִקְרָ֥אnik·ra7121to call, proclaim, reada prim. root
by Your name;שִׁמְךָ֖shim·cha8034a nameof uncertain derivation
for we are not presentingמַפִּילִ֤יםmap·pi·lim5307to fall, liea prim. root
our supplicationsתַּחֲנוּנֵ֙ינוּ֙ta·cha·nu·nei·nu8469supplication for favorfrom chanan
beforeלְפָנֶ֔יךָle·fa·nei·cha,6440face, facesfrom panah
You on accountעָלֶ֑יהָa·lei·ha;5921upon, above, overfrom alah
of any meritsצִדְקֹתֵ֗ינוּtzid·ko·tei·nu6666righteousnessfrom the same as tsedeq
of our own, but on accountעַל־al-5921upon, above, overfrom alah
of Your greatהָרַבִּֽים׃ha·rab·bim.7227amuch, many, greatfrom rabab
compassion.רַחֲמֶ֥יךָra·cha·mei·cha7356compassionfrom the same as rechem
KJV Lexicon
O my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
incline
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
thine ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
open
paqach  (paw-kakh')
to open (the senses, especially the eyes); figuratively, to be observant -- open.
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
and behold
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
our desolations
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
and the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
which is called
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
by thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for we do not present
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
our supplications
tachanuwn  (takh-an-oon')
earnest prayer -- intreaty, supplication.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee for our righteousnesses
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
but for thy great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
New American Standard (©1995)
"O my God, incline Your ear and hear! Open Your eyes and see our desolations and the city which is called by Your name; for we are not presenting our supplications before You on account of any merits of our own, but on account of Your great compassion.

King James Bible
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

American King James Version
O my God, incline your ear, and hear; open your eyes, and behold our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our supplications before you for our righteousnesses, but for your great mercies.

American Standard Version
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousness, but for thy great mercies'sake.

Darby Bible Translation
Incline thine ear, O my God, and hear; open thine eyes and behold our desolations, and the city that is called by thy name: for we do not present our supplications before thee because of our righteousnesses, but because of thy manifold mercies.

English Revised Version
O my God, incline thine ear, and hear; open thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

Webster's Bible Translation
O my God, incline thy ear, and hear; open thy eyes, and behold our desolations, and the city which is called by thy name: for we do not present our supplications before thee for our righteousnesses, but for thy great mercies.

World English Bible
My God, turn your ear, and hear; open your eyes, and see our desolations, and the city which is called by your name: for we do not present our petitions before you for our righteousness, but for your great mercies' sake.

Young's Literal Translation
Incline, O my God, Thine ear, and hear, open Thine eyes and see our desolations, and the city on which Thy name is called; for not for our righteous acts are we causing our supplications to fall before Thee, but for Thy mercies that are many.

דניאל 9:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַטֵּ֨ה אֱלֹהַ֥י ׀ אָזְנְךָ֮ וּֽשֲׁמָע֒ [פִּקְחָה כ] (פְּקַ֣ח ק) עֵינֶ֗יךָ וּרְאֵה֙ שֹֽׁמְמֹתֵ֔ינוּ וְהָעִ֕יר אֲשֶׁר־נִקְרָ֥א שִׁמְךָ֖ עָלֶ֑יהָ כִּ֣י ׀ לֹ֣א עַל־צִדְקֹתֵ֗ינוּ אֲנַ֨חְנוּ מַפִּילִ֤ים תַּחֲנוּנֵ֙ינוּ֙ לְפָנֶ֔יךָ כִּ֖י עַל־רַחֲמֶ֥יךָ הָרַבִּֽים׃

דניאל 9:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הטה אלהי ׀ אזנך ושמע [פקחה כ] (פקח ק) עיניך וראה שממתינו והעיר אשר־נקרא שמך עליה כי ׀ לא על־צדקתינו אנחנו מפילים תחנונינו לפניך כי על־רחמיך הרבים׃

דניאל 9:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הטה אלהי ׀ אזנך ושמע [פקחה כ] (פקח ק) עיניך וראה שממתינו והעיר אשר־נקרא שמך עליה כי ׀ לא על־צדקתינו אנחנו מפילים תחנונינו לפניך כי על־רחמיך הרבים׃

דניאל 9:18 Hebrew Bible
הטה אלהי אזנך ושמע פקחה עיניך וראה שממתינו והעיר אשר נקרא שמך עליה כי לא על צדקתינו אנחנו מפילים תחנונינו לפניך כי על רחמיך הרבים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inclina Deus meus aurem tuam et audi aperi oculos tuos et vide desolationem nostram et civitatem super quam invocatum est nomen tuum neque enim in iustificationibus nostris prosternimus preces ante faciem tuam sed in miserationibus tuis multis

Account Acts Bears Behold Causing Compassion Compassions Desolation Desolations Ear Fall Ground Hearing Incline Manifold Mercies Mercy Merits Named O Offering Open Petitions Prayers Present Presenting Requests Righteous Righteousness Righteousnesses Sake Supplications Town Turn Waste

City Compassions Desolations Ear Eyes Great Hear Incline Mercies Open Petitions Present Righteousness Righteousnesses Sake Supplications Turn

City Compassions Desolations Ear Eyes Great Hear Incline Mercies Open Petitions Present Righteousness Righteousnesses Sake Supplications Turn

Daniel 9:18 Multilingual Bible

Daniel 9:18 French

Daniel 9:18 Biblia Paralela

但 以 理 書 9:18 Chinese Bible