| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "O Lord, | אֲדֹנָ֤י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| hear! | שְׁמָ֙עָה֙ | she·ma·'ah | 8085 | to hear | a prim. root |
| O Lord, | אֲדֹנָ֣י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| forgive! | סְלָ֔חָה | se·la·chah, | 5545 | to forgive, pardon | a prim. root |
| O Lord, | אֲדֹנָ֛י | a·do·nai | 136 | Lord | an emphatic form of adon |
| listen | הַֽקֲשִׁ֥יבָה | ha·ka·shi·vah | 7181 | to incline (ears), attend | a prim. root |
| and take action! | וַעֲשֵׂ֖ה | va·'a·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| For Your own sake, | לְמַֽעֲנְךָ֣ | le·ma·'an·cha | 4616 | purpose, intent | from anah |
| O my God, | אֱלֹהַ֔י | e·lo·hai, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| do not delay, | תְּאַחַ֑ר | te·'a·char; | 309 | to remain behind, tarry | a prim. root |
| because | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| Your city | עִירְךָ֖ | i·re·cha | 5892b | city, town | of uncertain derivation |
| and Your people | עַמֶּֽךָ׃ | am·me·cha. | 5971a | people | from an unused word |
| are called | נִקְרָ֔א | nik·ra, | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| by Your name." | שִׁמְךָ֣ | shim·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. hear shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. forgive calach (saw-lakh') to forgive -- forgive, pardon, spare. O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. hearken qashab (kaw-shab') to prick up the ears, i.e. hearken -- attend, (cause to) hear(-ken), give heed, incline, mark (well), regard. and do `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application defer 'achar (aw-khar') to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate -- continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer). not 'al (al) not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing -- nay, neither, + never, no ,nor, not, nothing (worth), rather than. for thine own sake O my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for thy city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and thy people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. are called qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) by thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. | New American Standard (©1995) "O Lord, hear! O Lord, forgive! O Lord, listen and take action! For Your own sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people are called by Your name."King James Bible O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name. American King James Version O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, listen and do; defer not, for your own sake, O my God: for your city and your people are called by your name. American Standard Version O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name. Darby Bible Translation Lord, hear! Lord, forgive! Lord, hearken and do! defer not, for thine own sake, O my God! for thy city and thy people are called by thy name. English Revised Version O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not; for thine own sake, O my God, because thy city and thy people are called by thy name. Webster's Bible Translation O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thy own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name. World English Bible Lord, hear; Lord, forgive; Lord, listen and do; don't defer, for your own sake, my God, because your city and your people are called by your name. Young's Literal Translation O lord, hear, O Lord, forgive; O Lord, attend and do; do not delay, for Thine own sake, O my God, for Thy name is called on Thy city, and on Thy people.' Latin: Biblia Sacra Vulgata exaudi Domine placare Domine adtende et fac ne moreris propter temet ipsum Deus meus quia nomen tuum invocatum est super civitatem et super populum tuum
 Act Action Attend Bear Defer Delay Ear Forgive Forgiveness Hearken Heed Honour Listen Nahum Named Note O Sake Town Waiting
 Act Action Attend Bear City Defer Delay Ear Forgive Forgiveness Hear Hearken Heed Note Sake Waiting
 Act Action Attend Bear City Defer Delay Ear Forgive Forgiveness Hear Hearken Heed Note Sake WaitingDaniel 9:19 Multilingual Bible Daniel 9:19 French Daniel 9:19 Biblia Paralela 但 以 理 書 9:19 Chinese Bible | |
|