| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Open | הַפָּנִ֔ים | hap·pa·nim, | 6440 | face, faces | from panah |
| shame | בֹּ֣שֶׁת | bo·shet | 1322 | shame, shameful thing | from bosh |
| belongs to us, O Lord, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| to our kings, | לִמְלָכֵ֥ינוּ | lim·la·chei·nu | 4428 | king | from an unused word |
| our princes | לְשָׂרֵ֖ינוּ | le·sa·rei·nu | 8269 | chieftain, chief, ruler, official, captain, prince | from an unused word |
| and our fathers, | וְלַאֲבֹתֵ֑ינוּ | ve·la·'a·vo·tei·nu; | 1 | father | from an unused word |
| because | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| we have sinned | חָטָ֖אנוּ | cha·ta·nu | 2398 | to miss, go wrong, sin | a prim. root |
| against You. | | | | | |
| KJV Lexicon O Lord 'Adonay (ad-o-noy') the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord. to us belongeth confusion bosheth (bo'-sheth) shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol -- ashamed, confusion, + greatly, (put to) shame(-ful thing). of face paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) to our kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. to our princes sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. and to our fathers 'ab (awb) father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-. because we have sinned chata' (khaw-taw') to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference, to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn against thee | New American Standard (©1995) "Open shame belongs to us, O Lord, to our kings, our princes and our fathers, because we have sinned against You.King James Bible O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. American King James Version O Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. American Standard Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. Darby Bible Translation O Lord, unto us is confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. English Revised Version O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. Webster's Bible Translation O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee. World English Bible Lord, to us belongs confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you. Young's Literal Translation O Lord, to us is the shame of face, to our kings, to our heads, and to our fathers, in that we have sinned against Thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata Domine nobis confusio faciei regibus nostris principibus nostris et patribus nostris qui peccaverunt
 Belongeth Belongs Confusion Covered Face Fathers Heads Kings O Open Princes Rulers Shame Sin Sinned
 Belongeth Belongs Confusion Covered Face Fathers Heads Kings Open Princes Rulers Shame Sin Sinned
 Belongeth Belongs Confusion Covered Face Fathers Heads Kings Open Princes Rulers Shame Sin SinnedDaniel 9:8 Multilingual Bible Daniel 9:8 French Daniel 9:8 Biblia Paralela 但 以 理 書 9:8 Chinese Bible | |
|