Deuteronomy 1:1
<< Deuteronomy 1:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Theseאֵ֣לֶּהel·leh428thesea prim. pronoun
are the wordsהַדְּבָרִ֗יםhad·de·va·rim1697speech, wordfrom dabar
whichאֲשֶׁ֨רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
Mosesמֹשֶׁה֙mo·sheh4872a great Isr. leader, prophet and lawgiverfrom mashah
spokeדִּבֶּ֤רdib·ber1696to speaka prim. root
to allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
Israelיִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
acrossבְּעֵ֖בֶרbe·'e·ver5676region across or beyond, sidefrom abar
the Jordanהַיַּרְדֵּ֑ןhai·yar·den;3383the principal river of Pal.from yarad
in the wilderness,בַּמִּדְבָּ֡רbam·mid·bar4057bwildernessfrom dabar
in the Arabahבָּֽעֲרָבָה֩ba·'a·ra·vah6160a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galileefrom the same as Arab
oppositeמֹ֨ולmo·vl4136front, in front ofa prim. root
Suph,ס֜וּףsuf5489"reed," a place near which the law was givenfrom suph
betweenבֵּֽין־bein-996an interval, space betweenfrom bin
Paranפָּארָ֧ןpa·ran6290a place in Sinaifrom the same as porah
and Tophelתֹּ֛פֶלto·fel8603a place S.E. of the Dead Seafrom the same as taphel
and Labanוְלָבָ֥ןve·la·van3837ba place in the Sinai desertfrom laben
and Hazerothוַחֲצֵרֹ֖תva·cha·tze·rot2698a place in the wildernesspl. of chatser
and Dizahab.זָהָֽב׃za·hav.1774probably a place in the desertfrom day and zahab
KJV Lexicon
These be the words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
which Moses
Mosheh  (mo-sheh')
drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver -- Moses.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto all Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
on this side
`eber  (ay'-ber)
a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east)
Jordan
Yarden  (yar-dane')
a descender; Jarden, the principal river of Palestine -- Jordan.
in the wilderness
midbar  (mid-bawr')
a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness.
in the plain
`arabah  (ar-aw-baw')
a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness.
over against
muwl  (mool)
abrupt, i.e. a precipice; by implication, the front; used only adverbially (with prepositional prefix) opposite
the Red
Cuwph  (soof)
the Reed (Sea) -- Red Sea.
sea between Paran
Pa'ran  (paw-rawn')
ornamental; Paran, a desert of Arabia -- Paran.
and Tophel
Tophel  (to'-fel)
quagmire; Tophel, a place near the Desert -- Tophel.
and Laban
Laban  (law-bawn')
Laban, a Mesopotamian; also a place in the Desert -- Laban.
and Hazeroth
Chatserowth  (khats-ay-roth')
yards; Chatseroth, a place in Palestine -- Hazeroth.
and Dizahab
Diy zahab  (dee zaw-hawb')
of gold; Dizahab, a place in the Desert -- Dizahab.
New American Standard (©1995)
These are the words which Moses spoke to all Israel across the Jordan in the wilderness, in the Arabah opposite Suph, between Paran and Tophel and Laban and Hazeroth and Dizahab.

King James Bible
These be the words which Moses spake unto all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

American King James Version
These be the words which Moses spoke to all Israel on this side Jordan in the wilderness, in the plain over against the Red sea, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

American Standard Version
These are the words which Moses spake unto all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

Darby Bible Translation
These are the words which Moses spoke to all Israel on this side the Jordan, in the wilderness, in the plain, opposite to Suph, between Paran and Tophel, Laban, Hazeroth, and Dizahab.

English Revised Version
These be the words which Moses spake unto all Israel beyond Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-zahab.

Webster's Bible Translation
These are the words which Moses spoke to all Israel on the east side of Jordan in the wilderness, in the plain over against Suf, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

World English Bible
These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Young's Literal Translation
These are the words which Moses hath spoken unto all Israel, beyond the Jordan, in the wilderness, in the plain over-against Suph, between Paran and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Di-Zahab;

דברים 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵ֣לֶּה הַדְּבָרִ֗ים אֲשֶׁ֨ר דִּבֶּ֤ר מֹשֶׁה֙ אֶל־כָּל־יִשְׂרָאֵ֔ל בְּעֵ֖בֶר הַיַּרְדֵּ֑ן בַּמִּדְבָּ֡ר בָּֽעֲרָבָה֩ מֹ֨ול ס֜וּף בֵּֽין־פָּארָ֧ן וּבֵֽין־תֹּ֛פֶל וְלָבָ֥ן וַחֲצֵרֹ֖ת וְדִ֥י זָהָֽב׃

דברים 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אלה הדברים אשר דבר משה אל־כל־ישראל בעבר הירדן במדבר בערבה מול סוף בין־פארן ובין־תפל ולבן וחצרת ודי זהב׃

דברים 1:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אלה הדברים אשר דבר משה אל־כל־ישראל בעבר הירדן במדבר בערבה מול סוף בין־פארן ובין־תפל ולבן וחצרת ודי זהב׃

דברים 1:1 Hebrew Bible
אלה הדברים אשר דבר משה אל כל ישראל בעבר הירדן במדבר בערבה מול סוף בין פארן ובין תפל ולבן וחצרת ודי זהב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
haec sunt verba quae locutus est Moses ad omnem Israhel trans Iordanem in solitudine campestri contra mare Rubrum inter Pharan et Thophel et Laban et Aseroth ubi auri est plurimum

Across Arabah Beyond Desert Dizahab Di'-zahab Di-zahab East Hazeroth Haze'roth Jordan Laban Opposite Over-against Paran Plain Red Spake Spoke Spoken Suf Suph Tophel Waste Wilderness

Arabah Desert East Hazeroth Haze'roth Israel Jordan Laban Moses Opposite Paran Plain Red Sea Side Suph Waste Wilderness Words

Arabah Desert East Hazeroth Haze'roth Israel Jordan Laban Moses Opposite Paran Plain Red Sea Side Suph Waste Wilderness Words

Deuteronomy 1:1 Multilingual Bible

Deutéronome 1:1 French

Deuteronomio 1:1 Biblia Paralela

申 命 記 1:1 Chinese Bible