Deuteronomy 1:16
<< Deuteronomy 1:16 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then I chargedוָאֲצַוֶּה֙va·'a·tzav·veh6680to lay charge (upon), give charge (to), command, ordera prim. root
your judgesשֹׁ֣פְטֵיכֶ֔םsho·fe·tei·chem,8199to judge, governa prim. root
at that time,בָּעֵ֥תba·'et6256timeprobably from anah
saying,לֵאמֹ֑רle·mor;559to utter, saya prim. root
'Hearשָׁמֹ֤עַsha·mo·a'8085to heara prim. root
[the cases] betweenבֵּין־bein-996an interval, space betweenfrom bin
your fellowאֲחֵיכֶם֙a·chei·chem251a brotherfrom an unused word
countrymen,אָחִ֖יוa·chiv251a brotherfrom an unused word
and judgeוּשְׁפַטְתֶּ֣םu·she·fat·tem8199to judge, governa prim. root
righteouslyצֶ֔דֶקtze·dek,6664rightness, righteousnessfrom an unused word
betweenבֵּֽין־bein-996an interval, space betweenfrom bin
a manאִ֥ישׁish376manfrom an unused word
and his fellow countryman,  251a brotherfrom an unused word
or the alienגֵּרֹֽו׃ge·rov.1616a sojournerfrom gur
who is with him.     
KJV Lexicon
And I charged
tsavah  (tsaw-vaw')
(intensively) to constitute, enjoin -- appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
your judges
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
at that time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the causes between your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and judge
shaphat  (shaw-fat')
to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate
righteously
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
between every man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
and his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
and the stranger
ger  (gare)
a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger.
that is with him
New American Standard (©1995)
"Then I charged your judges at that time, saying, 'Hear the cases between your fellow countrymen, and judge righteously between a man and his fellow countryman, or the alien who is with him.

King James Bible
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

American King James Version
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brothers, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

American Standard Version
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and the sojourner that is with him.

Darby Bible Translation
And I commanded your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and him also that sojourneth with him.

English Revised Version
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between a man and his brother, and the stranger that is with him.

Webster's Bible Translation
And I charged your judges at that time, saying, Hear the causes between your brethren, and judge righteously between every man and his brother, and the stranger that is with him.

World English Bible
I commanded your judges at that time, saying, Hear [the causes] between your brothers, and judge righteously between a man and his brother, and the foreigner who is living with him.

Young's Literal Translation
And I command your judges at that time, saying, Hearkening between your brethren -- then ye have judged righteousness between a man, and his brother, and his sojourner;

דברים 1:16 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וָאֲצַוֶּה֙ אֶת־שֹׁ֣פְטֵיכֶ֔ם בָּעֵ֥ת הַהִ֖וא לֵאמֹ֑ר שָׁמֹ֤עַ בֵּין־אֲחֵיכֶם֙ וּשְׁפַטְתֶּ֣ם צֶ֔דֶק בֵּֽין־אִ֥ישׁ וּבֵין־אָחִ֖יו וּבֵ֥ין גֵּרֹֽו׃

דברים 1:16 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואצוה את־שפטיכם בעת ההוא לאמר שמע בין־אחיכם ושפטתם צדק בין־איש ובין־אחיו ובין גרו׃

דברים 1:16 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואצוה את־שפטיכם בעת ההוא לאמר שמע בין־אחיכם ושפטתם צדק בין־איש ובין־אחיו ובין גרו׃

דברים 1:16 Hebrew Bible
ואצוה את שפטיכם בעת ההוא לאמר שמע בין אחיכם ושפטתם צדק בין איש ובין אחיו ובין גרו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
praecepique eis dicens audite illos et quod iustum est iudicate sive civis sit ille sive peregrinus

Alien Brethren Brother Brothers Case Cases Causes Charged Command Commanded Countryman Countrymen Decisions Disputes Fairly Fellow Foreigner Hearing Hearkening Israelites Judge Judged Judges Nation Orders Questions Righteously Righteousness Saying Sojourner Sojourneth Stranger Uprightly Whether

Alien Case Cases Causes Charged Commanded Countryman Countrymen Decisions Disputes Hear Hearing Israelites Judge Judges Nation Orders Questions Righteously Sojourner Stranger Time Uprightly Whether

Alien Case Cases Causes Charged Commanded Countryman Countrymen Decisions Disputes Hear Hearing Israelites Judge Judges Nation Orders Questions Righteously Sojourner Stranger Time Uprightly Whether

Deuteronomy 1:16 Multilingual Bible

Deutéronome 1:16 French

Deuteronomio 1:16 Biblia Paralela

申 命 記 1:16 Chinese Bible