Deuteronomy 1:38
<< Deuteronomy 1:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Joshuaיְהֹושֻׁ֤עַye·ho·v·shu·a'3091"the LORD is salvation," Moses' successor, also the name of a number of Isr.from Yhvh and yasha
the sonבִּן־bin-1121sona prim. root
of Nun,נוּן֙nun5126father of Joshuafrom nun
who standsהָעֹמֵ֣דha·'o·med5975to take one's stand, standa prim. root
beforeלְפָנֶ֔יךָle·fa·nei·cha,6440face, facesfrom panah
you, he shall enterיָ֣בֹאya·vo935to come in, come, go in, goa prim. root
there;שָׁ֑מָּהsham·mah;8033there, thithera prim. adverb
encourageחַזֵּ֔קchaz·zek,2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
him, for he will cause Israelיִשְׂרָאֵֽל׃yis·ra·'el.3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
to inheritיַנְחִלֶ֥נָּהyan·chi·len·nah5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
it.     
KJV Lexicon
But Joshua
Yhowshuwa`  (yeh-ho-shoo'-ah)
Jehovah-saved; Jehoshua (i.e. Joshua), the Jewish leader -- Jehoshua, Jehoshuah, Joshua.
the son
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Nun
Nuwn  (noon)
perpetuity, Nun or Non, the father of Joshua -- Non, Nun.
which standeth
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee he shall go in
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thither encourage
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
him for he shall cause Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
to inherit
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
it
New American Standard (©1995)
'Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall enter there; encourage him, for he will cause Israel to inherit it.

King James Bible
But Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

American King James Version
But Joshua the son of Nun, which stands before you, he shall go in thither: encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

American Standard Version
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.

Darby Bible Translation
Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it.

English Revised Version
Joshua the son of Nun, which standeth before thee, he shall go in thither: encourage thou him; for he shall cause Israel to inherit it.

Webster's Bible Translation
But Joshua the son of Nun, who standeth before thee, he shall go in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherit it.

World English Bible
Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.

Young's Literal Translation
Joshua son of Nun, who is standing before thee, he goeth in thither; him strengthen thou; for he doth cause Israel to inherit.

דברים 1:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהֹושֻׁ֤עַ בִּן־נוּן֙ הָעֹמֵ֣ד לְפָנֶ֔יךָ ה֖וּא יָ֣בֹא שָׁ֑מָּה אֹתֹ֣ו חַזֵּ֔ק כִּי־ה֖וּא יַנְחִלֶ֥נָּה אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

דברים 1:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהושע בן־נון העמד לפניך הוא יבא שמה אתו חזק כי־הוא ינחלנה את־ישראל׃

דברים 1:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהושע בן־נון העמד לפניך הוא יבא שמה אתו חזק כי־הוא ינחלנה את־ישראל׃

דברים 1:38 Hebrew Bible
יהושע בן נון העמד לפניך הוא יבא שמה אתו חזק כי הוא ינחלנה את ישראל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed Iosue filius Nun minister tuus ipse intrabit pro te hunc exhortare et robora et ipse terram sorte dividat Israheli

Cause Encourage Enter Guide Heritage Inherit Israel's Joshua Lead Nun Servant Standeth Standing Stands Strengthen Strong Thither

Assistant Cause Encourage Enter Heritage Inherit Israel Israel's Lead Nun Servant Standeth Standing Stands Strengthen Strong Thither

Assistant Cause Encourage Enter Heritage Inherit Israel Israel's Lead Nun Servant Standeth Standing Stands Strengthen Strong Thither

Deuteronomy 1:38 Multilingual Bible

Deutéronome 1:38 French

Deuteronomio 1:38 Biblia Paralela

申 命 記 1:38 Chinese Bible