Deuteronomy 1:45
<< Deuteronomy 1:45 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then you returnedוַתָּשֻׁ֥בוּvat·ta·shu·vu7725to turn back, returna prim. root
and weptוַתִּבְכּ֖וּvat·tiv·ku1058to weep, bewaila prim. root
beforeלִפְנֵ֣יlif·nei6440face, facesfrom panah
the LORD;יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
but the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
did not listenשָׁמַ֤עsha·ma8085to heara prim. root
to your voiceבְּקֹ֣לְכֶ֔םbe·ko·le·chem,6963sound, voicefrom an unused word
norוְלֹֽא־ve·lo-3808nota prim. adverb
give earהֶאֱזִ֖יןhe·'e·zin238to give ear, listena denominative verb from the same as ozen
to you.     
KJV Lexicon
And ye returned
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and wept
bakah  (baw-kaw')
to weep; generally to bemoan -- at all, bewail, complain, make lamentation, more, mourn, sore, with tears, weep.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
but the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
would not hearken
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
to your voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
nor give ear
'azan  (aw-zan')
probably to expand; to broaden out the ear (with the hand), i.e. (by implication) to listen
unto you
New American Standard (©1995)
"Then you returned and wept before the LORD; but the LORD did not listen to your voice nor give ear to you.

King James Bible
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.

American King James Version
And you returned and wept before the LORD; but the LORD would not listen to your voice, nor give ear to you.

American Standard Version
And ye returned and wept before Jehovah; but Jehovah hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.

Darby Bible Translation
And ye returned and wept before Jehovah, but Jehovah would not listen to your voice, nor give ear unto you.

English Revised Version
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD hearkened not to your voice, nor gave ear unto you.

Webster's Bible Translation
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear to you.

World English Bible
You returned and wept before Yahweh; but Yahweh didn't listen to your voice, nor gave ear to you.

Young's Literal Translation
'And ye turn back and weep before Jehovah, and Jehovah hath not hearkened to your voice, nor hath he given ear unto you;

דברים 1:45 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתָּשֻׁ֥בוּ וַתִּבְכּ֖וּ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־שָׁמַ֤ע יְהוָה֙ בְּקֹ֣לְכֶ֔ם וְלֹ֥א הֶאֱזִ֖ין אֲלֵיכֶֽם׃

דברים 1:45 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותשבו ותבכו לפני יהוה ולא־שמע יהוה בקלכם ולא האזין אליכם׃

דברים 1:45 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותשבו ותבכו לפני יהוה ולא־שמע יהוה בקלכם ולא האזין אליכם׃

דברים 1:45 Hebrew Bible
ותשבו ותבכו לפני יהוה ולא שמע יהוה בקלכם ולא האזין אליכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cumque reversi ploraretis coram Domino non audivit vos nec voci vestrae voluit adquiescere

Attention Cries Deaf Didn't Ear Hearken Hearkened Listen Paid Returned Turn Voice Weep Weeping Wept

Attention Deaf Ear Hearken Hearkened Paid Turned Voice Weep Weeping Wept You

Attention Deaf Ear Hearken Hearkened Paid Turned Voice Weep Weeping Wept You

Deuteronomy 1:45 Multilingual Bible

Deutéronome 1:45 French

Deuteronomio 1:45 Biblia Paralela

申 命 記 1:45 Chinese Bible