Deuteronomy 10:12
<< Deuteronomy 10:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Now,וְעַתָּה֙ve·'at·tah6258nowprobably from anah
Israel,יִשְׂרָאֵ֔לyis·ra·'el,3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whatמָ֚הmah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
does the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֔יךָe·lo·hei·cha,430God, godpl. of eloah
requireשֹׁאֵ֖לsho·'el7592to ask, inquirea prim. root
from you, but to fearלְ֠יִרְאָהle·yir·'ah3372ato feara prim. root
the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהֶ֜יךָe·lo·hei·cha430God, godpl. of eloah
to walkלָלֶ֤כֶתla·le·chet1980to go, come, walka prim. root
in allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
His waysדְּרָכָיו֙de·ra·chav1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
and loveוּלְאַהֲבָ֣הu·le·'a·ha·vah157to lovea prim. root
Him, and to serveוְלַֽעֲבֹד֙ve·la·'a·vod5647to work, servea prim. root
the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Godאֱלֹהֶ֔יךָe·lo·hei·cha,430God, godpl. of eloah
with allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
your heartלְבָבְךָ֖le·va·ve·cha3824inner man, mind, will, heartfrom an unused word
and with allוּבְכָל־u·ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
your soul,נַפְשֶֽׁךָ׃naf·she·cha.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
And now Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
what doth the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
require
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of thee but to fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
to walk
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in all his ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
and to love
'ahab  (aw-hab')
to have affection for (sexually or otherwise) -- (be-)love(-d, -ly, -r), like, friend.
him and to serve
`abad  (aw-bad')
to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
with all thy heart
lebab  (lay-bawb')
the heart (as the most interior organ)
and with all thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
"Now, Israel, what does the LORD your God require from you, but to fear the LORD your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,

King James Bible
And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,

American King James Version
And now, Israel, what does the LORD your God require of you, but to fear the LORD your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD your God with all your heart and with all your soul,

American Standard Version
And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,

Darby Bible Translation
And now, Israel, what doth Jehovah thy God require of thee, but to fear Jehovah thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul,

English Revised Version
And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,

Webster's Bible Translation
And now, Israel, what doth the LORD thy God require of thee, but to fear the LORD thy God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve the LORD thy God with all thy heart and with all thy soul,

World English Bible
Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,

Young's Literal Translation
'And now, Israel, what is Jehovah thy God asking from thee, except to fear Jehovah thy God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul,

דברים 10:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּה֙ יִשְׂרָאֵ֔ל מָ֚ה יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ שֹׁאֵ֖ל מֵעִמָּ֑ךְ כִּ֣י אִם־לְ֠יִרְאָה אֶת־יְהוָ֨ה אֱלֹהֶ֜יךָ לָלֶ֤כֶת בְּכָל־דְּרָכָיו֙ וּלְאַהֲבָ֣ה אֹתֹ֔ו וְלַֽעֲבֹד֙ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֔יךָ בְּכָל־לְבָבְךָ֖ וּבְכָל־נַפְשֶֽׁךָ׃

דברים 10:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה ישראל מה יהוה אלהיך שאל מעמך כי אם־ליראה את־יהוה אלהיך ללכת בכל־דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את־יהוה אלהיך בכל־לבבך ובכל־נפשך׃

דברים 10:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועתה ישראל מה יהוה אלהיך שאל מעמך כי אם־ליראה את־יהוה אלהיך ללכת בכל־דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את־יהוה אלהיך בכל־לבבך ובכל־נפשך׃

דברים 10:12 Hebrew Bible
ועתה ישראל מה יהוה אלהיך שאל מעמך כי אם ליראה את יהוה אלהיך ללכת בכל דרכיו ולאהבה אתו ולעבד את יהוה אלהיך בכל לבבך ובכל נפשך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc Israhel quid Dominus Deus tuus petit a te nisi ut timeas Dominum Deum tuum et ambules in viis eius et diligas eum ac servias Domino Deo tuo in toto corde tuo et in tota anima tua

Asking Except Fear Heart Love Loving Pleasure Require Serve Soul Walk Walking

Except Heart Israel Love Pleasure Require Serve Soul Walk Walking Ways

Except Heart Israel Love Pleasure Require Serve Soul Walk Walking Ways

Deuteronomy 10:12 Multilingual Bible

Deutéronome 10:12 French

Deuteronomio 10:12 Biblia Paralela

申 命 記 10:12 Chinese Bible