| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | a land | אֶ֕רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| for which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֖יךָ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| cares; | דֹּרֵ֣שׁ | do·resh | 1875 | to resort to, seek | a prim. root |
| the eyes | עֵינֵ֨י | ei·nei | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָ֤ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | e·lo·hei·cha | 430 | God, god | pl. of eloah |
| are always | תָּמִ֗יד | ta·mid | 8548 | continuity | from an unused word |
| on it, from the beginning | מֵֽרֵשִׁית֙ | me·re·shit | 7225 | beginning, chief | from rosh |
| even to the end | אַחֲרִ֥ית | a·cha·rit | 319 | the after-part, end | from achar |
| of the year. | הַשָּׁנָ֔ה | ha·sha·nah, | 8141 | a year | from shana |
| KJV Lexicon A land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. careth for darash (daw-rash') to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship the eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. are always tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice upon it from the beginning re'shiyth (ray-sheeth') the first, in place, time, order or rank (specifically, a firstfruit) -- beginning, chief(-est), first(-fruits, part, time), principal thing. of the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). even unto the end 'achariyth (akh-ar-eeth') the last or end, hence, the future; also posterity -- (last, latter) end (time), hinder (utter) -most, length, posterity, remnant, residue, reward. of the year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). |
New American Standard (©1995) a land for which the LORD your God cares; the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning even to the end of the year.King James Bible A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. American King James Version A land which the LORD your God cares for: the eyes of the LORD your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. American Standard Version a land which Jehovah thy God careth for: the eyes of Jehovah thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. Darby Bible Translation a land which Jehovah thy God careth for; the eyes of Jehovah thy God are constantly upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. English Revised Version a land which the LORD thy God careth for; the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even unto the end of the year. Webster's Bible Translation A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God are always upon it, from the beginning of the year even to the end of the year. World English Bible a land which Yahweh your God cares for: the eyes of Yahweh your God are always on it, from the beginning of the year even to the end of the year. Young's Literal Translation a land which Jehovah thy God is searching; continually are the eyes of Jehovah thy God upon it, from the beginning of the year even unto the latter end of the year. Latin: Biblia Sacra Vulgata quam Dominus Deus tuus semper invisit et oculi illius in ea sunt a principio anni usque ad finem eius
 Always Beginning Cared Cares Careth Constantly Continually Latter Searching
 Always Beginning Cared Cares Careth Constantly Continually End Eyes Searching Times
 Always Beginning Cared Cares Careth Constantly Continually End Eyes Searching TimesDeuteronomy 11:12 Multilingual Bible Deutéronome 11:12 French Deuteronomio 11:12 Biblia Paralela 申 命 記 11:12 Chinese Bible |