| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "He will give | וְנָתַתִּ֛י | ve·na·tat·ti | 5414 | to give, put, set | a prim. root |
| grass | עֵ֥שֶׂב | e·sev | 6212a | herb, herbage | from an unused word |
| in your fields | בְּשָׂדְךָ֖ | be·sa·de·cha | 7704 | field, land | from the same as saday |
| for your cattle, | לִבְהֶמְתֶּ֑ךָ | liv·hem·te·cha; | 929 | a beast, animal, cattle | from an unused word |
| and you will eat | וְאָכַלְתָּ֖ | ve·'a·chal·ta | 398 | to eat | a prim. root |
| and be satisfied. | וְשָׂבָֽעְתָּ׃ | ve·sa·va·'e·ta. | 7646 | to be sated, satisfied or surfeited | a prim. root |
| KJV Lexicon And I will send nathan (naw-than') to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) grass `eseb (eh'seb) grass (or any tender shoot) -- grass, herb. in thy fields sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. for thy cattle bhemah (be-hay-maw') a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective) -- beast, cattle. that thou mayest eat 'akal (aw-kal') to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite. and be full saba` (saw-bah') to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of. |
New American Standard (©1995) "He will give grass in your fields for your cattle, and you will eat and be satisfied.King James Bible And I will send grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. American King James Version And I will send grass in your fields for your cattle, that you may eat and be full. American Standard Version And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full. Darby Bible Translation and I will give grass in thy field for thy cattle; and thou shalt eat and be full. English Revised Version And I will give grass in thy fields for thy cattle, and thou shalt eat and be full. Webster's Bible Translation And I will give grass in thy fields for thy cattle, that thou mayest eat and be full. World English Bible I will give grass in your fields for your livestock, and you shall eat and be full. Young's Literal Translation and I have given herbs in thy field for thy cattle, and thou hast eaten, and been satisfied. Latin: Biblia Sacra Vulgata faenum ex agris ad pascenda iumenta et ut ipsi comedatis ac saturemini
 Cattle Eat Eaten Field Fields Full Grass Hast Herbs Livestock Mayest Measure Satisfied
 Cattle Eat Eaten Herbs Livestock Mayest Measure Provide Satisfied
 Cattle Eat Eaten Herbs Livestock Mayest Measure Provide SatisfiedDeuteronomy 11:15 Multilingual Bible Deutéronome 11:15 French Deuteronomio 11:15 Biblia Paralela 申 命 記 11:15 Chinese Bible |